有奖纠错
| 划词

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道都已经搭在一起了。

评价该例句:好评差评指正

A los dos costados de mi casa hay edificios altos.

我家是高楼。

评价该例句:好评差评指正

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在对称地开着.

评价该例句:好评差评指正

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界地区。

评价该例句:好评差评指正

Ello perjudicó la cooperación entre ambos lados, obstaculizó el progreso de las investigaciones penales y limitó la eficacia de las medidas de prevención de la delincuencia.

这不仅阻碍了停火线合作和刑事调查,还使预防犯罪工作无法充分发挥效力。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, la UNOMIG continuó patrullando regularmente en las zonas de seguridad y de restricción de armas, a ambos lados de la línea de cesación del fuego.

在本报告所述间,联格观察团继续在停火线安全区和武器限制区进行定巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋自来水从靠近前门水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路看到广泛供水系统。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al plan, se separarán las partes septentrional y meridional de la Ribera Occidental, Jerusalén y sus pueblos y aldeas circundantes quedarán aislados de la zona de Ramallah, se seguirá modificando la composición demográfica de Jerusalén y sus zonas aledañas y se destruirá el sistema de vida de decenas de miles de palestinos que viven a uno u otro lado del muro y del puesto de control.

会分裂西岸南部和北部,耶路撒冷及周围城镇村庄与拉马拉地区隔开,进一步改变耶路撒冷及周边地区人口构成,破坏居住在隔离墙和检查站成千上万巴勒斯坦人生活结构。

评价该例句:好评差评指正

Esa trágica pérdida sirve para poner de relieve la peligrosa e insostenible situación en el Líbano meridional provocada por la actividad terrorista de Hezbolá y la necesidad de que se adopten medidas concretas para acabar con las violaciones constantes por Hezbolá de la soberanía y la seguridad tanto del Líbano como de Israel, que ponen en peligro a la población civil en ambas partes de la Línea Azul.

不幸丧生突出表明,真主党进行恐怖活动造成黎巴嫩南部地区局势十分危险,难以维持,必须采取具体步骤,结束真主党不断侵犯黎巴嫩和以色列主权和安全、危害蓝线平民行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制, 税种, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Las personas que acompañan el paso se llaman nazarenos o penitentes.

在游行中,陪伴在苦行者。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El deambulatorio es la prolongación de las naves laterales.

回廊中殿延伸。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Después de observar de nuevo el bosque a uno y otro lado, retornó bastante desilusionado.

在重新观察了一番那片树林后,他十分失望地回去了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车车灯发出闪烁灯光顺着弯曲街道绕过

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Flanquean la puerta de entrada de la monumental plaza de toros, una de las más antiguas de España que fue inaugurada en 1785.

他们雕像矗立在雄伟斗牛场,这座斗牛场建于1785年,西班牙最古老斗牛场之一。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El primer y segundo grupo de perros rápidamente aprendieron a evitar ser electrocutados saltando la pared que separaba los dos lados de la caja.

第一组和第二组狗很快学会了通过跳过盒子避免触电。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Brillaba al sol y su cabeza y lomo eran de un púrpura oscuro y al sol las franjas de sus costados lucían anchas y de un tenue color azul rojizo.

它在阳光里亮光光,脑袋和背部呈深紫色,条纹在阳光里显得宽阔,带着淡紫色。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El retemblor iba en aumento según tiraba y pudo ver en el agua el negro- azul del pez, y el oro de sus costados, antes de levantarlo sobre la borda y echarlo en el bote.

他越往回拉,钓丝就越颤巍,他看见水里蓝色鱼背和金色,然后把钓丝呼一甩,使鱼越过船舷,掉在船中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Durante los partidos se podrán ver mensajes en los brazaletes de las capitanas de los equipos, en tableros LED a los lados de la cancha, en banderas, proyectados en pantallas gigantes en los estadios y a través de las redes sociales.

比赛期间,队长臂章、球场LED显示屏、旗帜上、体育场内大屏幕上以及社交网络上都可以看到信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顺差, 顺产, 顺畅, 顺潮流, 顺次, 顺从, 顺从的, 顺带, 顺当, 顺导,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接