El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他性格特点。
Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.
他父母都是很人但是他是个很有趣人。
Es un jefe gentil pero estricto.
他是位优雅而老板。
La seguridad, o la falta de ella, sigue siendo nuestra más grave preocupación.
能否实现安,是我们最考虑。
Es una conferencia seria.
这是个会议。
No bromees,esto es serio.
你别开玩笑,这是事情。
Esa es la base para conversaciones serias.
这是进行谈判基础。
A ese respecto, las sesiones de información especiales no pueden constituir un ejercicio serio de consulta.
这方面临时通报会不能成为一种协商做法。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出许诺有效。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
认真对话可能也有助于消除误解。
En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.
在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、技术性机构,有明确任务目标。
Teniendo en cuenta el estancamiento observado, se necesita un cambio muy profundo para alcanzar ese objetivo.
鉴于出现停滞状况,只有进行认真改革,才能实现这一目标。
Consideramos que la cuestión de Palestina podrá resolverse si las partes entablan un diálogo serio y auténtico.
我们认为,通过有关各方之间和真诚对话,巴勒斯坦问题可以得到解决。
La reforma del Consejo de Seguridad es necesaria y la decisión al respecto es una medida importante.
安理事会改革是必要,就这一议题作出决定是一项、重要措施。
La reforma del Consejo de Seguridad es necesaria, y una decisión al respecto es una medida seria e importante.
安理事会必须进行改革,有关该议题决定是一个和重要措施。
En realidad, si la rendición de cuentas es una meta seria, parecería que tendría sentido dar a conocer esos compromisos.
事实上,如果问责是一项目标,将这一承诺公之于众才有道理。
En los últimos años, las empresas han adoptado una actitud más seria y comprometida en la lucha contra el SIDA.
最近几年,商业界对艾滋病问题态度和承诺进入了新阶段。
Sr. Presidente, lo felicito por lo que usted y su Comité han hecho para recordarnos esa responsabilidad solemne y seria.
主席先生,我赞扬你和你委员会为提醒我们我们所承担这个庄和责任而做事情。
Además de las dos opciones propuestas por el Grupo de alto nivel, las opciones más recientes también fueron objeto de un debate serio e intenso.
除了高级别小组提出两个方案外,对最近提出其他更多方案也进行了和激烈讨论。
La falta de coordinación a la hora de ejercer presión política para que las partes celebraran conversaciones serias y sostenidas restó eficacia a las iniciativas de mediación.
为使各方进行而持久谈判而施加政治压力常常缺乏协调,使调解努力远远没有发挥预期作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la persona que está bajo la máscara, es una persona tranquila, seria.
面具之下是个冷静严。
¿Y si el nuevo normal fuese más nuevo y menos formal?
如果新常态是更新颖而少严呢?
Mi negativa es muy en serio.
我谢绝完全是严。
En nuestro país es algo muy serio el sorteo de la Lotería de Navidad.
在我国,圣诞彩票抽奖是件非常严事情。
Muy serio, nos contestó que los museos siempre estaban cerrados los lunes.
他非常严告诉我们博物馆是不开放。
Tu actitud de mando sin rodeos infunde confianza y seguridad entre quienes te rodean.
你严指挥态度会给你围灌输信心和安全感。
Tras él, se mantenía rígido otro cadete, más pequeño.
在他身后还站着个神情严官生,个子矮些。
Lidia volvió entonces los ojos a Nébel, y lo miró un momento con dolorosa gravedad.
莉迪亚不由得把视线转向内维尔,用痛苦严目光注视了他片刻。
La señá Nicolasa se mostró a la vuelta más entonada y seria que a la ida.
尼古拉萨女展现出比来时候更高傲、严面。
Soy un hombre serio. Y la tercera vez... ¡la tercera vez es ésta!
可是个严。现在… 这是第三次!第三次是!
¡Yo soy un hombre serio y no tengo tiempo de desvariar!
我是个严。我没有时间胡思乱想。”
Yo soy un hombre serio y exacto.
我是严,我是非常精确。”
Después recuperó la seriedad y se dirigió a Bernat—: Vaya, estás aquí, Estanyol.
接着,脸严巴耶拉大爷转向柏纳:“呵!你在这里呀,艾斯坦优!
Personalmente, cuando voy a hablar de música, no me gusta hacerlo en un momento tan serio.
就我个而言,当我要讨论音乐上事情时,我不喜欢处在太严环境里。
Tengo serias dudas.Yo dejaría en el congelador esta teoría, ¿eh? en el congelador de las dudas.
“我有很多严疑问,我会把这个理论留在冰箱里,对吧? 冷冻疑问冰箱里。
Al trabajo, que es algo importante y serio, no llegamos tarde.
在工作上,因为这是非常严重要事情,我们不会迟到。
A John siempre le gustaron los programas intelectuales serios.
约翰直喜欢严智力节目。
Estoy hablando de cosas más serias, de la sostenibilidad.
我正在谈论更严事情,关于可持续性。
Hay una mayoría que sabe que la política es algo serio, algo honesto.
大多数都知道政治是严、诚实。
En su cara, poco antes severa, apareció una sonrisa.
在他脸上,不见之前严,展现出微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释