No tengo nada que decir en contrario.
我一点反对。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点想到那儿去.
Nadie duda de su moralidad .
谁怀疑他的品德.
No es serio que te comportes así.
你这个样子一点庄重。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁希望过那种移民生活。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何让步。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽管吃,是胖。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
这方面我们一点比他们差.
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
他总是想成为百万富翁,却什么做。
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
我坐错了公交车,现知道哪儿。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走了,我一点喜欢这样喧嚣的环境。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿让步,我们永远达成协议。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁没付钱的情况下把这件衬衫带回自己家。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既灿烂出色却是苦涩和黑暗的一个时期。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来说她的年纪,甚至对她自己的孩子说。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
庇护国,难民一定安全。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际论坛例外。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
这是危险的,你怎么能嚼嚼,就把食物吞下去呢?
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身可能达到预期的发展水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo no sé, yo no sé qué es eso.
知道,知道国旗上的徽章是什么。
Estoy segura de que no tiene ninguna ideal lo que sientes por él.
想杉村他知道。
¡Pero no me han dado ningún miedo!
但是一点害怕啊!
Se iban callados la boca, sin decir nada ni pelearse con nadie.
他们走的时候紧闭着嘴巴一言发,啥说,跟任何人干架。
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
知道上有没有插头。
Lo mismo pasa con los cuerpos representados.
身体的呈现方式相同。
De acuerdo, si la muerte es lo que buscas, te ayudaré.
既要送死,拦你。
Nadie conocía los pormenores de su vida.
谁知道他的详情。
La verdad, no tengo ni idea qué significa este cartel.
好吧,知道这是上面意思。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 完全是那样。
Pues... no sé muy bien qué hacer con ella.
额,这个太确定。
¡Desde luego, no te enteras de nada!
当然,你真是什么懂!
¿Ni siquiera un poco cansado de este viejo pedazo de chatarra?
对这个破旧垃圾一点厌倦?
No me gusta nada cuando hace viento.
一点喜欢刮风的天气。
Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.
好吧 一定非要是诗。
Ellas no compran buses, ni contratan conductores.
他们买公交车,雇司机。
Si me preguntan, no sé decirte por qué.
别问为什么,知道。
¡Uf! A mí no me gusta nada el arte moderno.
哎!一点喜欢现代艺术。
Como tampoco sabe las collejas que te daba.
它知道对你的打闹。
No lo sé, pero así es.
知道,就是好喝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释