有奖纠错
| 划词

Esa es una costumbre común en las aldeas.

农村里常见一种.

评价该例句:好评差评指正

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一在索马里其他地方也同样流行。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.

在许多国家,要求财产登记在男人名下。

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.

应采取有效措施克服这些错误态度和

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.

特别早婚后果产瘘症。

评价该例句:好评差评指正

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种问题上已经取得了长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉犯罪也属于必须予以消除之一。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循过时

评价该例句:好评差评指正

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区特点、传

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.

不过,在土耳其仍能感受到传价值观和影响。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页载列16种通行有害

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para la mujer son las mismas.

此种表现可能不同,但对妇女造成影响一样

评价该例句:好评差评指正

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己.

评价该例句:好评差评指正

Cada nación tiene costumbres peculiares.

各民族都有特殊

评价该例句:好评差评指正

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.

,这一点应当适用于多数和少数群体

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.

很清楚,国家不能够自由地对少数群体文化随意限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的, 被迫停靠, 被窃听, 被侵略者, 被囚禁的, 被取缔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

不幸的家族习俗的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.

在婚礼上还有一些根植于迷信的习俗

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

En el mundo existen muchas costumbres y formas de vivir.

世界上存在着很多不同的习俗和生活方式。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.

球上存在着拥有不同习俗和信仰的多种文化。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes.

1月6日早上吃三王节蛋糕是传统习俗

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.

想象一下,一了中的生活和习俗

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.

那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这节日及其相关习俗

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!

而在西班牙这习俗是这几年才开始有的!

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.

在西班牙一些人会在家里贴基督诞生画,, 这是宗教传统习俗

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.

她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是习俗

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.

也有这样的传统--家长们教孩子玩棒球成为了一种习俗

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们羡慕你的魅力,以及你挑战既定习俗和规则的勇气。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Aparte de los altares, hay más costumbres que se hacen en el día de muertos, como las calaveritas literarias.

除了祭坛,亡灵节还有更多的习俗,比如文学头骨。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De aquí viene también la costumbre de dar o pedir el pilón.

这也是赠送或索要赠品习俗的起源。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.

在其它家旅行很有趣,并且可以认识它们的习俗,比如说:饮食。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero bueno, es mucho más divertido pelarlas tú y quitarles las semillas tú y en fin, es la tradición.

要是自己剥皮去核会有趣多了,总而言之,就是这样的习俗

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estas son algunas curiosidades pero hay muchísimas más, porque si de algo está llena la Navidad es de tradiciones.

这是一些奇特之处,但是还有很多,因为圣诞节的习俗有很多。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.

根据习俗,人们要留下一口饼干,好让圣诞老人在工作中也能饱餐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Es que aquí tenemos la costumbre de compartir la Lotería de Navidad con la gente que nos importa, ¿sabes?

因为我们这儿有习俗,会和重要的人一起分享彩票,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Se acostumbra poner caminos de pétalos de flores para guiar al difunto del cielo hacia el altar y viceversa.

按照习俗,人们要铺设花瓣路,引导逝者从天空走向祭坛,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被提到, 被提升, 被调查人, 被统治者, 被透露的事实, 被委派的, 被委任的, 被窝儿, 被乌云遮蔽的, 被吓倒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接