有奖纠错
| 划词

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

评价该例句:好评差评指正

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况现在城市和乡村地区。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

评价该例句:好评差评指正

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些敌人作战的人作了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

评价该例句:好评差评指正

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

评价该例句:好评差评指正

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊会保护方案。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

评价该例句:好评差评指正

A veces, predominantemente en las zonas rurales, la familia de la mujer es la que elige al “cónyuge ideal”.

有时,在乡村地区主要还是由妇女家人来为其选择“理想的伴侣”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obscuro, obsecrar, obsecuencia, obsecuente, obseder, obsequiador, obsequiante, obsequiar, obsequio, obsequiosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Esto es una casa de campo.

这是一幢

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La vida en el campo era muy tranquila. A mí me encantaba.

我在生活非常宁静,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Me gustan los pueblos, pero prefiero vivir en la ciudad.

我喜欢,但我更喜欢住在城市里。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno pues, te mando un besito muy fuerte desde aquí desde el campo en España.

好了,我在这个西班牙隔空给你个吻。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Más tarde pasaron por un pueblo al que habían despojado de todo encanto.

他们进入了一个庄,并没有找到感觉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sí, que conozcan la zona rural nuestra, que es muy bonita también.

,向他们展示我们地区,里非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estos pueblos de la Axarquía son preciosos y ya está.

Axarquía地区美妙绝伦。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Es la vida del campo y el amor de mis abuelos - les decía yo.

生活还有爷爷奶奶爱造就~”我这么回答他们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.

一些反复出现主题是不平等、遗弃、政治冲突、生活和贫穷。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Jane Austen nació el 16 de diciembre de 1775 en Stevenson, un pueblo rural ubicado en el Reino Unido.

简·奥斯汀于1775年12月16日出生在史蒂文森,一个英国小镇。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le hablaba en español, en italiano y en las pocas palabras que le quedaban del rústico dialecto de su niñez.

他用西班牙语、意大利语和记忆所及小时说一些方言同狗说话。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La sabana o campiña era dulce y estaba adornada con flores, hierba y hermosas arboledas.

大草原是甜美,装饰着鲜花,草地和美丽树林。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Aunque me gusta el ritmo de la ciudad, también me encanta pasar tiempo en el campo.

虽然我喜欢城市节奏, 但我也喜欢在度过时光。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En una casa rural abandonada aparecieron más de un millón de cartas dirigidas a Elena Francis.

超过一百万封写给埃琳娜·弗朗西斯信出现在一座废弃屋中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Momchilovtsi, un pequeño poblado rural en Bulgaria, cerca de la frontera con Grecia.

莫姆奇洛夫齐就是这种情况,这是保加利亚靠近希腊边境一个小镇。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

La ciudad tiene su atractivo, pero el campo ofrece una vida de calidad, alejada del caos urbano.

城市有其吸引力, 但提供优质生活, 远离城市喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

El campo con la Sierra de Orihuela y unas casas de fondo, una flor de chorizia speciosa.

,有奥利韦拉山脉和一些屋, 背景是一朵 chorizia spiosa 花。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Llenas la habitación con demasiadas cosas campestres, Ana, los dormitorios se han hecho nada más que para dormir.

间里堆满了太多物品,安娜,卧室只是为了睡觉而设计

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Se caracteriza por ser fiel a las tradiciones y los alimentos locales, muy ligados al mundo rural y a la cría del cerdo.

其特点是忠于传统和当地饮食,与和养猪业紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya estamos en pleno verano y seguramente tengas planeado ir a la playa, piscina, al campo o simplemente disfrutar de este tiempo en las terrazas.

我们已经进入盛夏,你肯定有去海边、去游泳、去计划,者只是简单地在自己家阳台上享受这个时光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsesión, obsesionar, obsesivo, obseso, obsidiana, obsidional, obsolescencia, obsolescente, obsoleto, obstaculización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接