有奖纠错
| 划词

Andrea llevaba cinco años sin retornar a Italia.

Andrea 花了五年时间都没有到意大利。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, la estimación de Kuwait, basada en una duración de cinco años para cada caso, está sobrevalorada.

小组认为,科威特在例需治疗五年时间的基础上所作的估计是夸大的。

评价该例句:好评差评指正

Las situaciones prolongadas de permanencia de refugiados, es decir las que duran más de cinco años, plantean un problema diferente.

难民问题长期存在的情况,即难民问题存在的时间超过五年的情况,则提出了另外一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia se suma a otros oradores para reflexionar sobre los progresos sin precedentes logrados por Timor-Leste hacia la autosuficiencia en sólo cinco años.

新西兰与其他发言者一道,回顾东帝汶在仅仅五年时间里在实现自给自足方面取得的史无前例的进展。

评价该例句:好评差评指正

Eso entrañaría esfuerzos de socorro de emergencia, rehabilitación y reconstrucción que pueden tomar entre cinco y 10 años, con recursos que ningún país puede proporcionar por sí solo.

这方面涉及紧急救、安置和重建的努力,可能要花五年至十年时间,任何国家都无法单独提供这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Hay un proyecto de ley sobre los derechos de la mujer que lleva más de cinco años en espera de la aprobación del Consejo de Ministros y del Parlamento.

妇女权利法案等待部长理事会和议会会议批准已有五年多的时间

评价该例句:好评差评指正

Etiopía está convencida de que, con la ayuda de sus socios, logrará poner fin a su dependencia en materia de ayuda alimentaria en el plazo de tres a cinco años.

埃塞俄比亚相信,在其伙伴的援助下,埃塞俄比亚将在三至五年时间内结束对食品援助的依赖。

评价该例句:好评差评指正

En cada esfera, las distintas actividades continuarán sobre la base de los resultados de los trabajos anteriores con miras a lograr resultados concretos en un período de dos a cinco años.

领域而言,各都将利用以往取得的结果,力求在两年到五年时间内取得具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros éxitos limitados en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio después de cinco años deberían, sobre todo, impulsar a la acción a aquellos de los presentes que podamos hacer más.

经过五年时间,千年发展目标仅取得有限进展,这首先应当震在座有能力的国家采取行

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las zonas estudiadas, la biomasa se había duplicado tan sólo en cinco años, mientras que en las de Kenya y Sudáfrica había aumentado entre un 700% y un 800%61.

在调查过的多数海洋保护区,生物量只用五年时间就增加一倍,而在肯尼亚和南非的保护区,生物量则增加到700-800%。

评价该例句:好评差评指正

Su gobierno ha fijado un plazo de cinco años para continuar el desenvolvimiento de la infraestructura de tecnología espacial, lo que le permitirá contribuir a iniciativas regionales e intercambiar conocimientos con socios idóneos de la región.

他的政府已经设定了一五年时间框架来持续发展空间技术基础设施,这将使其能够为区域倡议做出贡献,并且与地区内合适的合作伙伴共享信息。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos recalcaron que se tardaría entre tres y cinco años en establecer una plataforma de transacciones electrónicas y que para ello sería necesario un gran nivel de cooperación entre las comunidades de destino y entre los interlocutores comerciales de destino e internacionales.

专家们强调,建立电子商务平台,需要三至五年时间,而且还需要目的地社区之间以及目的地与国际商务伙伴之间进行高度合作。

评价该例句:好评差评指正

Ha transcurrido cinco años desde la aprobación de la resolución 1325 (2000), y cabe señalar cuán palpables son los resultados positivos de una perspectiva de género tanto en la medición del impacto de los conflictos armados en mujeres y niñas, como en la dimensión del papel de las mujeres en la construcción de la paz.

自1325(2000)号决议通过以来,已过去五年时间。 我们要指出,通过将性别观点纳入这一领域——在测量武装冲突对妇女和女孩的影响上以及在妇女在建设建设和平的作用上——是可能取得积极和具体的成果的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía, tipográfico, tipógrafo, tipología, tipometría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Luego de esto, unas lluvias incesantes se instalan por un poco menos de cinco años.

在这之里降

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego, pasó veinticinco años observando el mismo grupo de babuinos en África todos los veranos y después pasó a estudiar y enseñar biología del comportamiento en la Universidad de Stanford.

,他花了二十,每夏天都在非洲观察同一群狒狒,然继续在斯坦福大学学习和教授行为生物学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira, tira cómica, tirabala, tirabeque, tirabotas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接