Hemos logrado algunos adelantos; en otras palabras, hemos retrocedido un poco —no tropezamos contra la pared— y tenemos que continuar desde ahí.
我们某些进展;换言之,我们倒退些许,我们没有碰墙,我们应从那点接下去做。
Permítaseme exponer brevemente las iniciativas nacionales de desarrollo que el Gobierno de Ghana ha venido aplicando a lo largo de los años en respuesta al programa mundial de desarrollo, y los resultados modestos, pero positivos, que se han alcanzado hasta el presente.
请允许我简纳政府近年来根据全球发展议程所奉行的国家发展举措,迄今所些许积极的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando los edificios dieron paso a los campos, abrió la ventana para dejar entrar el aire frío del invierno y notó la larga cabellera de ella agitada por el viento; incluso sintió que le hacía cosquillas en la sien derecha.
当车外的楼房渐渐稀少,田野开始出现时,罗辑把车窗打开了一条缝,让冬天的冷风吹进些许,他感到她的长发被风吹起,一缕缕撩到他的右面颊上,怪痒痒的。
Fragoso debió ir a San Ignacio, y los cuatro perros, que fueron con él, sintieron en sus narices dilatadas una impresión de frescura vegetal —vaguísima, si se quiere—, pero que acusaba un poco de vida en aquel infierno de calor y seca.
佛戈索必须去圣伊格纳西奥一趟,跟他一起去的四只狗用它们那长长的鼻子感觉到了一种清新的植物的——也可以说十分模糊的——气息,然而那种地狱般的炎热和干旱中,这透露出些许生机。