有奖纠错
| 划词

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式会议,专门进行政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行和富于成果辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关对话参与者之间进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式会议上进行自由流和互动讨论,将不设发言人名单。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件参照,以尽避免不必要

评价该例句:好评差评指正

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过式和积极讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式会议组成,其中包括圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话第一个下午,将举行非正式会议,专门进行政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关对话都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开性辩论。

评价该例句:好评差评指正

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题关键政策问题式专家组将进一步推动讨论。

评价该例句:好评差评指正

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来式对话中,苏丹代表为相关国就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后式对话中,土耳其观察员为一个与之相关国家就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目以下3个发言之后,将同发言者进行对话。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进行对话,随后进行一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后式对话中,巴西和肯尼亚代表为与之相关国家就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来式对话中,以色列和巴基斯坦观察员为相关国家就报告发了言。

评价该例句:好评差评指正

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进平台――“投资通路”。

评价该例句:好评差评指正

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时非正式、式讨论使我得出结论认为:各方共同点多于分歧。

评价该例句:好评差评指正

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana, bolsón, boludo, bomba, bomba incendiaria, bomba atómica, bomba de bicicleta, bomba de relojería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¡Además es compatible con pizarrones interactivos! .

且与交互白板兼容!

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

En la puerta de acceso se ofrecen audioguías interactivas de alquiler en varios idiomas.

在入口处可以租到数种语言的交互式语音导览。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.

你可以只用内心的声音发布指令,来控制与之交互

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antonio, que aprendió un nuevo lenguaje de programación y empezó a montar su primera página web interactiva.

安东尼奥学习了一种新的编程语言开始建立他的第一个交互式网页。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso es imposible ver algo sin interactuar.

这就是为什么如果不交互就不可能看到某些东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Enseñan modos alternativos de interacción social.

他们教授社交互动的替代模式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo, con tu corteza prefrontal moldeada por la interacción social, decides salvar al niño, venciendo el instinto de huir.

然而,由于社交互动塑造了你的前额叶皮层,你决定拯救服逃跑的本能。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso, las interacciones sociales no son su fuerte, ya que a menudo pueden parecer sarcásticos y condescendientes con quienes no les entienden.

因此, 社交互不是他们的强项,因为对于那些不理解他们的人来说, 他们常常显得讽刺和居高临下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es interactiva porque no está fija, como en un libro, ni depende de un solo autor, sino que se va construyendo entre varias personas.

它是交互式的, 因为它不像书中那样是固定的, 也不依赖于单个作者,而是在多人之间构建的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Durante la niñez, el cerebro es muy vulnerable a la mala alimentación, a la falta de sueño y a la falta de una interacción social.

在童年时期,大很容易受到营养不良、睡眠不足和缺乏社交互动的影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienes tiempo, visita “thetruesize.com”, que es un mapa interactivo donde puedes comparar el tamaño real de tu país con el de otros países del mundo.

如果你有时间,可以点击thetruesize.com,里面有交互的地图,你可以比较你的国家和世界上其他国家的真实大小。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y el humano que está en el primer ordenador tenga que decidir mediante una interacción por teclado, sin hablar, si el que le está hablando a través de una conversación es una máquina o es otro humano.

第一台计算机上的人必须通过键盘交互来决定通过对话与他交谈的人是机器还是另一个人,而无需说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bombardón, bombasí, bombástico, bombax, Bombay, bombazo, bombé, bombeador, bombear, bombeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接