有奖纠错
| 划词

Como la autora tenía una capacidad reducida, que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que dispusiese de asistencia o representación suficiente para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

鉴于提交人削弱,可已经影响到她亲自有效,法院本应该够确保她得到援助或者有人代理,足以在整个诉期间保障她的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洗指礼, 洗濯, 洗足礼, , 铣床, 铣刀, 铣工, 铣切, 徙居, 徙居的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

独 Cien años de soledad

Pero la monja lo impidió, porque tenía instrucciones de entregársela personalmente, y bajo la reserva más estricta, a doña Fernanda del Carpio de Buendía.

可是老修女阻止了她,因为人家嘱咐她筐子秘密亲自交给菲兰达·德卡皮奥·布太太。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的, 喜欢访问的, 喜欢喊叫的, 喜欢加即席台词的演员, 喜欢交际, 喜欢上, 喜欢小跑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接