有奖纠错
| 划词

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

可惜,这个报告没有能起使本地区居民和平相处,相互亲近作用。

评价该例句:好评差评指正

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她父母“非常亲近”,而且虽然自己背景感自豪,但“社会并没有强烈认同感”。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).

在实际中,在战争期间丧失父母儿童往往委托给他们最亲近亲属(祖父、祖母或父母兄弟姐妹)照管。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos propuesto que la seguridad le llegue por igual, de manera eficaz y transparente, a los más cercanos amigos de las tesis de gobierno y a los más duros contradictores.

我们坚决认为,应当在平等基础上,以有效和透明方式向最亲近政府人和政府最坚定者提供这种安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的, 对数, 对他工作很有意见, 对台戏, 对调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.

有很多碎盘话象征着许多亲近朋友。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Aunque hay algunas excepciones entre amigos que tienen mucha confianza.

不过在非常亲近朋友间也可以有例外。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si está cerca del cubo, necesitas cercanía.

如果它离立方体近,你就需要亲近关系。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Y, ¿les mencioné que es mi más querido y cercano mejor amigo?

我是不是忘了说,他是我最亲近死党?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cerca del cubo, son hijos cercanos y protegidos.

离立方体近花就是关系亲近、受到保护

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con su cara regordeta, su expresión entrañable, y su cuerpo peludo, inspiran una gran ternura.

圆嘟嘟,憨厚可爱表情,毛体都让人忍不住想要亲近它们。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Ja, Dios no necesita Twitter para llegar a la gente. Él usa lepra y plagas.

哈,上帝不需要用推特来亲近人们。他用麻风病和瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me quiero ir para este club porque estoy cerca de todos mis seres queridos.

我想去这家俱乐部,因为我和我所有亲人都很亲近

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No ser capaces de reconocer a los seres más cercanos, ni siquiera a vuestra propia familia.

认不出最亲近人,哪怕是自己家人。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La forma corta, " feliz cumple" , la utilizamos sobre todo para personas con las que tenemos confianza.

“生快”通常用于祝贺我们亲近人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Tiene complicidades con sus padres en los actos oficiales, creo que con los dos.

(梅布尔·加拉斯)在正式场合,她和父母很亲近

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre he sido una persona muy apegada a mi familia.

我一直非常亲近家人。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Nos expresamos de forma muy abierta y esto da una sensación de cercanía y de simpatía.

我们以非常开放方式表达自己,给人一种亲近友善感觉。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Mas Moisés sólo se llegará á Jehová; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo.

2 惟独你可以亲近耶和华,他们却不可亲近,百姓也不可和你一同上来。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y aunque hay gente que interpreta esto como invasivo, hay otras personas que interpretan esto como cercano.

尽管有人将这一点视为冒犯,但也有人觉得这是一种亲近

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

大主教以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞得捧到了天上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hace cinco semanas, una persona que quiero muchísimo acababa de ser diagnosticada con un cáncer complicado.

五个星期前,我非常亲近一个人刚刚被诊断出一种很复杂癌症。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近人非常有同情心,在别人需要情感支持时候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

19 Y no llegarás á la mujer en el apartamiento de su inmundicia, para descubrir su desnudez.

19 女人行经不洁净时候,不可露她下体,与她亲近

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer.

15 他对百姓说,到第三天要预备好了。不可亲近女人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接