El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民负担。
Debemos prestar atención a la vida del pueblo.
我们必须关心人民生活。
Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民力量日益壮。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我们事业得到人民支持。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将远活人民心中.
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民结干杯.
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须远把人民利益人利益之上。
Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.
我们必须把人利益和人民利益统一起来。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民勤劳勇敢精神。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩土著人民参与。
Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.
而人民权利为集体权利。
Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.
这一行动符合全世界人民利益。
Los Estados nacionales tienen la responsabilidad primaria de proteger a su población.
各国负有保护其人民主要责任。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民宪法权利。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要使命是捍卫人民权利。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民选议会将确保人民利益。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民参与。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民要求,我们必须对此作出回应。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦人民自决权也被剥夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
我墨西哥城民智慧和恰帕斯州民民间艺术让我们不能自拔。
El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.
民意志得到了倾听,民意志得到了重视。
También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.
民历史也记载了隐秘连续性。
No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.
并非那些高贵统治者,而是普通民生活。
Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.
现在我对中国民日常生活更加了解了。
Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.
另边是挑战者,民希望,健康饮食和锻。
Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.
因为各位给我们带来了西班牙阳光和西班牙民友谊。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民主制度中,民话语具有主权,是任何时刻指南。
La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.
王妃还是民王妃,媒体总是关注她动。
El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.
我国国内生产总值迈上80万亿元民币台阶。
El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.
对特诺奇蒂特兰围攻已经变成了土著民之间激烈斗争。
¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!
您应该是主宰甘必大和维克多·雨果伟大民命运最理想!”
Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.
被征服民必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。
Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.
出入境旅客可携带民币限额为6000元。
ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .
亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“民捍卫者”,“民守护者”。
Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.
世界各国民命运从未像今天这样紧紧相连。
El desarrollo es la clave para solventar todo tipo de problemas y conseguir la felicidad para el pueblo.
发展是破解各种难题、实现民幸福关键。
Cuando al maíz llegaron, un grano arrancaron y junto a su pueblo regresaron.
他们走近玉米,摘下颗玉米粒,和他民起归来。
Y no solo por sus paisajes increíbles, sino por su gente.
不仅仅是因为它那美丽风景,还因为它民。
Los generales son servidores del Pueblo.
将军是民公仆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释