有奖纠错
| 划词

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

法官判处这无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

El asesino ha sido condenado a pena de muerte.

已被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.

想到那漂亮女孩是

评价该例句:好评差评指正

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾了两。现在他是

评价该例句:好评差评指正

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因是而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía insta enérgicamente a las autoridades nacionales a que brinden una mayor cooperación en la búsqueda y detención de esas personas.

检察官明确鼓励国家当局在侦查和逮捕这些方面提供更大合作。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes de 10 a 19 años cometen aproximadamente el 29% de los homicidios de la región, una tasa hasta tres veces mayor que las tasas nacionales.

该区域大29%的是10至19岁的青年,这一比率是各国平均水平的四倍。

评价该例句:好评差评指正

En Marruecos, 66 personas (63 hombres y 3 mujeres) habían sido sentenciadas a muerte, 49 por delitos contra las personas y 17 por terrorismo, pero ninguna había sido ejecutada.

在摩洛哥,有66(63名男子和3名妇女)被判处死刑,其中49有侵身罪,17有恐怖行为罪,38但没有被执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar necesita la cooperación de los Estados en muchas esferas, como la reunión de pruebas, la detención y entrega de personas y la ejecución de las sentencias.

实际上,法院在许多领域需要各国的合作,包括搜集证据、逮捕和移交和执行判决。

评价该例句:好评差评指正

También se han negociado o se negociarán otros acuerdos con diferentes Estados sobre cuestiones concretas de cooperación necesaria, como la aceptación de reclusos condenados por la Corte y la reubicación de testigos.

关于一些具体的必要合作问题,例如法院判决的接收和证的重新安置,已经同各国谈判或将要谈判其他一些协定。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la misión que el Relator Especial tenía previsto llevar a cabo durante dos semanas en China, a finales de junio 2004, ha sido aplazada a otro momento del año por petición del Gobierno de ese país.

对那些有意移交的国家来说,不驱逐原则就是要从接收国政府得到保证,保证被移交的嫌疑不会遭受酷刑,或者是其他残忍、不道或有辱格的待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, un tribunal que condenara a un individuo por cualquier delito violento no podía rechazar sin motivos especiales la solicitud de procesamiento para suspender cualquier licencia de armas de que pudiera disponer ese individuo, o de depositar esa arma de fuego en la policía.

之前,如无特殊原因,宣告一有暴力罪行的法院不会拒绝原告提出的、吊销此可能拥有的任何枪支许可证或将枪支交由警局保管的请求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的, 军国主义化, 军国主义者, 军号, 军徽, 军火, 军机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.

认为确实有位(女)杀人犯正在全球作案。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿otro error que cometan las personas que hablan portugués como lengua materna...?

以葡萄牙语为母语人犯误...... ?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Parecía un asesino con las manos todavía ensangrentadas.

他看起来就像人犯,双手还沾着血。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Ana... pensamos... que estabas... ahogada... y nos sentimos asesinas... porque te obligamos... a ser Elaine.

哦,安娜… … 们以为… … 你… … 被淹死… … 们感觉自己像杀人犯… … 因为们强迫你… … 成为伊莱恩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debe haber un límite en los errores que puede hacer una persona y cuando llegue al final, habré acabado con ellos.

人犯定是有限度走到最后时候,就不再犯这些

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

后来,他们发现哈利有危险人犯教父时,他们态度就转变——哈利恰好忘记告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así creció la fama de los juegos de rol como una actividad vinculada a lo oculto, lo esotérico e incluso lo maligno ¡Hasta se hacían cómics donde se advertía que sus jugadores se podrían convertir en hechiceros diabólicos y asesinos!

因此,角色扮演游戏作为种与神秘、深奥甚至邪恶有关活动而声名鹊起,甚至有漫画警告说, 玩家可能会成为邪恶巫师和杀人犯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接