有奖纠错
| 划词

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista,la capital de Cataluña cambió de cara.

一天大规模独立游行之后,加泰罗尼亚首付就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.

我们祈愿是暂时情况。

评价该例句:好评差评指正

No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.

复制过去协定是没有什么意

评价该例句:好评差评指正

Este problema tal vez sea puramente teórico.

一问题可能是理论上

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes son tres ejemplos que he observado.

以下是我遇到三个例子。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

指出算术上种惊人吻合。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.

是秘书处责任。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.

发展不是贫穷国家务。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo no puede considerarse estrictamente en términos de represión policial.

反恐怖主斗争不能只看作是警察镇压行动。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.

高等教育机构教师略高。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.

但是,些发展是向前迈出一小步。

评价该例句:好评差评指正

El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.

尼塔尼亚事件证明谴责是不够

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.

但是,妇女通常被视为冲突受害者。

评价该例句:好评差评指正

Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.

如果没有他们有效参与,他们就是被搬弄东西。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.

因此,挑战不是技术上,还特别是社会经济上

评价该例句:好评差评指正

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。

评价该例句:好评差评指正

En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.

几秒钟时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.

然而,选举改革此后取得有限进展。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación más allá de las fronteras no es sólo una buena idea, es una obligación.

跨界合作不是一个好设想,而是必须要做事情。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.

项目标必须是全面,不涉及停止冲突有限目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enviar correo basura, enviar por mensajería, enviar un mensaje de correo electrónico, enviar un mensaje de texto, enviar un SMS, enviciado, enviciamiento, enviciar, envidada, envidador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Pero sólo con eso no basta.

但是这些是仅仅不够

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体方面。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los efectos nocivos de estar sentado no solo son a corto plazo.

久坐造成有害影响不仅仅是短期

评价该例句:好评差评指正
子与其他故事

Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.

现在你仅仅完成了友谊实践。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchas personas simplemente necesitan hablar y sacar lo que tienen dentro para sentirse mejor.

很多患者需要仅仅是交流谈心,这让他们感觉更好。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y por pamemas cursis nos estamos refiriendo pura y simplemente a la buena educación.

而我们所谓矫揉造奉承其实仅仅指良好教养。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esto no es un simple chapuzón.

这不仅仅是简单潜水。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.

这不仅仅是父亲榜样用,同时他也是国

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos.

对德劳拉却相反, 引起他注仅仅是一群公鸡欢叫声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.

对我们来说不仅仅是简单献花仪式。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.

在地球上,已经仅仅只剩下一半森林了。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Este fracaso parecía presagiar lo que ocurriría sólo unos años después.

这次失败似乎预示着在仅仅几年后发生事。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Dependen de muchísimas cosas, no solo de un gran grupo, de un gran equipo.

这取决于很多因素,不仅仅是一个伟大团队。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Quisiera ser el pez -pensó- con todo lo que tiene frente a mi voluntad y mi inteligencia solamente.”

但愿我就是这条鱼,他想,使出它所有力量,而要对付仅仅是我志和我智慧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为了授职建立政府,而需要一个具有立法职能政府。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El principio de incertidumbre no es solo un límite práctico de la medición.

不确定性原理不仅仅是测量实际限制。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La pronunciación va mucho más allá que realizar un sonido aislado.

发音不仅仅是发出孤立声音。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero el sesgo de selección no es sólo el resultado de la falta de información.

但选择偏差不仅仅是缺乏信息结果。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero la figura de los reyes, en general, no es solo decorativa.

但总来说,国雕像不仅仅是装饰性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos titulares no fueron solo producto de reporteros prejuiciosos.

这些头条新闻不仅仅是有偏见记者产物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envilecer, envilecimiento, envinado, envinagrar, envinar, envío, envío de mensajes de texto, envión, envirar, envirotado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接