有奖纠错
| 划词

Del mismo modo, la práctica de los tribunales internacionales, cuando se analizaba cuidadosamente, tampoco resultaba siempre muy útil.

同样,国际法庭实践,经过仔细分析, 也并不总是很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.

但是,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性

评价该例句:好评差评指正

La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.

发现新兴初级商品产业,需要对基本要仔细分析和深入了解。

评价该例句:好评差评指正

Todos los departamentos afectados por el aumento repentino del número de operaciones, y en particular el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, han analizado cuidadosamente sus necesidades sostenidas de recursos a este respecto.

受维持和平增影响各部,尤其是维持和平部,已仔细分析各自在这方面持续需求。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la incertidumbre sobre el futuro de este instrumento internacional, creada a partir de la oposición manifiesta hacia el mismo de la principal Potencia nuclear, la posible incorporación de Cuba continúa bajo un cuidadoso análisis por parte de las autoridades nacionales pertinentes.

尽管这个国际文书未来因一个核大国表示反对而不确定,有关国家机构继续仔细分析古巴可能加入问题。

评价该例句:好评差评指正

La concienciación cada vez mayor sobre las inversiones socialmente responsables y la posición de las Naciones Unidas al respecto han hecho necesario que el Servicio de Gestión de las Inversiones analice cuidadosamente esas cuestiones y formule una política de inversiones que las tenga especialmente en cuenta.

由于对社会责任型投资认识日益提高以及联合国对这些问题所采取立场,投资管理处有必要仔细分析这些问题并制订具体处理这些问题投资政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


警察的, 警察分队, 警察局, 警察局长, 警车, 警笛, 警告, 警告的, 警告性的, 警官,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接