有奖纠错
| 划词

Una intelectual estadounidense dijo recientemente “Como los cuentos de hadas y el papel moneda, las Naciones Unidas dejan de existir si las personas dejan de creer en ellas”.

美国的一最近说到:“联合国就好仙人和纸币,如果人们信它,它就复存在”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuchillazo, cuchillería, cuchillero, cuchillo, cuchipanda, cuchitril, cucho, cuchubal, cuchuche, cuchuco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Puestas en el borde de adobes había macetas de cactos y otras plantas de aridez.

墙边放着几盆仙人掌和别的热带植物。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Aquí, los cardones encuentran su lugar en el mundo.

这里,巨人柱仙人掌找到了自己世界上的栖身之所。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues que Goku se entrenó en la Escuela Tortuga con el maestro Roshi, el maestro tortuga.

因为悟空是学校里跟着乌大师仙人进行训练的。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Los cactus y sus flores me parecen preciosísimos.

仙人掌和它们的花对我来说似乎非常珍贵。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Lagartijas, camellos, cactus y hormigas, todos viven en el desierto.

蜥蜴、骆驼、仙人掌和蚂蚁都生活沙漠中。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Ese cactus parece muy saludable y feliz de poder dar sus flores.

那株仙人掌看起来很健康, 很高兴能够开花。

评价该例句:好评差评指正
德童话故事节选

Me crispo todo al verlo; si se atreve a pasar junto a mí, lo pincho con mis espinas.

" 是个十足的可怕人物!" 仙人掌尖叫着说," 啊,扭得又丑,人又长得矮小, 的头跟腿长得不成比例。的确使我浑身上下觉得不舒服,如果走近我身边,我会用我的。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nanahuatl solo contaba con espinas de cactus para verter su propia sangre y con ramas de pino para bañarlas en su preciada ofrenda roja.

纳纳华特只能用仙人掌的扎出血,然后将松树枝浸泡那珍贵的红色祭品之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Turcas se llama así por este cactus llamado " cabeza de turco" , ¿te fijas cómo parece que lleva ese sombrerito turco llamado fez?

特克斯的名字源自一种名为“土耳其帽”的仙人掌,注意到它戴着的这顶土耳其帽了吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En lo que hoy es México, el pulque, hecho de sabia de cactus era la bebida favorita, mientras que los africanos del este, hicieron cerveza de banana y palma.

墨西哥,由仙人掌汁液制成的龙舌兰酒也大受欢迎。东非的人们制作香蕉啤酒和棕榈啤酒。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Vio al mismo monte subtropical secándose en los pedregales, y sobre el brumoso horizonte de las tardes de 38-40, volvió a ver el sol cayendo asfixiado en un círculo rojo y mate.

它看到热带山林中的僵直的仙人掌像牛角一样弯曲。三十八到四十摄氏度的炎热黄昏,雾蒙蒙的地平线上,它又看见了太阳,一个红茶色的圆窒息般地沉落。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De nuevo buscándose tierras, dieron con el lago de Texcoco, donde supuestamente habrían visto un águila sobre un nopal devorando una serpiente, un símbolo profético que les decía que estaban en el lugar indicado.

再次寻找土地时,们遇到了特斯科科湖,据说那里看到了一只鹰仙人掌上吞食一条蛇,这个预言性的符号告诉们,们来对地方了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se estima que esto sucedió en el siglo 14 y hay un componente mitológico presente: tenían que buscar el lugar para fundar la capital en donde encontraran " un águila posada sobre un nopal devorando una serpiente" .

研究表明,这件事发生14世纪,其中还带有神话故事的色彩:们必须找个地方建立首都,那里们会发现“一只站仙人掌上的鹰正吞食一条蛇”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuclillo, cucltichear, cuco, cucú, cucubá, cucubano, cucucha, cucuche, cucuche (a), cucufato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接