Sin embargo, es deplorable que haya utilizado esos aviones.
但使用飞机是令遗憾的。
Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.
重蹈覆辙将是极为令遗憾的。
Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.
令遗憾的是,促和努力未能导致谈判的恢复。
Sin embargo, lamentablemente, la situación no es sostenible a largo plazo.
然而,令遗憾的是,形势难以长期保持。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。
Es de lamentar que ninguno de esos azotes humanos se haya erradicado aún.
令遗憾的是,这些今没有一个被消除。
Lamentablemente, el reto es igual de grande hoy que hace cinco años.
令遗憾的是,这一挑战如今还像五年前一样巨大。
Lamentablemente, estos últimos Estados han dado marcha atrás en su compromiso.
令遗憾的是,核武器国家违背了他们的承诺。
Desgraciadamente, en distintos lugares del informe, este planteamiento no se había respetado.
令遗憾的是,报告中多个地方都没有遵守这一做法。
Lamentablemente, todavía no se han aplicado disposiciones fundamentales de su plan.
令遗憾的是,他计划中的重要条款仍未得到执行。
Lamentablemente, muy pocas veces recibimos respuestas a la información que solicitamos.
令遗憾的是,关于我们提供的信息,我们很少得到反馈。
Lamentablemente, la distribución de la carga ha demostrado ser más un ideal que una realidad.
令遗憾的是,分担责任与其说是现实,不如说是理想。
Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.
令遗憾的是,这一鼓舞心的趋势只是例外,而非规律。
Lamentablemente, desde la creación del Comité se han producido considerables retrasos.
令遗憾的是,自委员会成立以来,拖延情况一直十分严重。
Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.
令遗憾的是,阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高。
Lamentablemente, el proyecto de resolución no explica plenamente la complejidad de la relación.
令遗憾的是,这个决议草案没有充分解释这种关系的复杂性。
Lamentablemente, dichos agentes sufrieron exacciones y fueron obligados a regresar a Kinshasa.
令遗憾的是,这些公务员受到勒索,被勒令返回金沙萨。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
Lamentablemente, a pesar de los avances que estamos haciendo, no estamos llegando a esa meta.
令遗憾的是,尽管我们不断取得进展,但我们还没有实现这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lamentablemente, lo mismo ha ocurrido en Europa.
憾的是,同样的事情已经在欧洲发生了。
Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.
但憾的是,似乎只有少数老在坚持一直使用西班牙语。
Pero en todo esto hubo un suceso lamentable: el empresario y paleontólogo aficionado Marcelino Sanz de Sautuola murió en 1888, sin lograr que el mundo oficial reconociera la importancia de su descubrimiento y el de su hija.
然而其中憾的是:企业家及业余古生物学家马塞利诺·桑斯·德·绍托拉于1888年逝世,官方也没有承认他和女儿的发的重要性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释