Después de la clase, vamos a la biblioteca.
下课我们去图书馆。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据,他得出。
Al salir del cine nos fuimos para casa.
从电影院出来我们向家走去。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会发生。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为我想要绘制地图。
Es un lugar pintoresco,quería volver otro día.
这是个风景如画的地方,我想着还会来的。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过,得到的果是行李上错别的飞机。
Cuando falleció, mi madre decidió que debía dedicarme a ser una buena esposa.
他去世 我母亲觉得我应该努力成为一名好妻子。
Esto es sólo un esbozo, el tema lo redondearé después.
这只是一个梗概,这题目的文章我它写好。
Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望避免这样的冲突。
Estoy muy cansado después del trabajo.
工作完我很累。
Después de su liberación, prosiguió su actividad política.
他获得释放继续从事政治活动。
Se mejoró tras tomar aquel medicamento.
吃药他好多。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定再继续审议这一问题。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多社区要求继续推行这样的程序。
En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.
换言之,讨该问题的平台将决定。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
中等教育的专门工作培训为一年。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
不幸的是,从那情况越来越糟。
Confía que en el futuro los informes reflejen más fielmente la situación.
他希望的报告能够更准确地反映情况。
El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决定草案题为“推迟到审议的问题”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de ahora te llamarás Sen.
从今以后你的名字叫小千。
Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.
我很难因为我不知道长大以后做什么。
Em, yo diría que exactamente mucho tiempo.
确切的说是很久以后。
¡Esperamos a partir de ahora poder publicar videos más seguido!
希望以后我们能多发视频!
Parece estos arrebatos de genio me dan nuevas energías.
一生气以后精神都来了。
Y después del gran frío, el tiempo empieza a mejorar.
大寒以后,天气逐渐暖和了。
Después del almuerzo, Yo solía ir a jugar con mis amigos.
吃午以后,我常和我的朋友们去玩。
De ahí en adelante no podía dormir.
在那以后就不能安心睡觉了。
A las ocho. Después de vestirse y asearse, toman el desayuno. Luego van al trabajo.
八点起床,穿戴梳妆以后,吃早餐。然后去上班。
Cuando acabes con el arroz, pon la lavadora.
米洗好了以后 顺便把衣服收一下。
Señor, ¿le importa si vuelvo otro día?
老爷爷,我以后可以再来吗?
La de disgustos que te ibas a evitar con Belén.
希望你以后也能开始不理会贝伦。
Después de las doce sentí deseos de llorar.
十二点以后,我很想哭。
Se trata de algo crucial para nuestra futura labor.
这对我们以后的工作很重要。”
Cuando entró, vio un gran tazón de leche con cereales.
他进去以后在桌上看到了一碗牛奶麦片。
Desde entonces, casi he perdido el gusto por ellas.
从那以后,我就不怎么喜欢它们了。
No jugamos a las Barbies desde que teníamos cinco.
我们五岁以后就没玩芭比娃娃了。
De ahí en adelante estuve más tranquilo a la hora de jugar.
从那以后,我在比赛时更加冷静自如。
Y cuando termines, vamos con la kettle de 40 kilos.
做完以后,我们换成40千克的哑铃。
Desde entonces se han popularizado alrededor del todo el mundo.
从那以后,爆米花在全世界流行起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释