有奖纠错
| 划词

Ahí está la paradoja: los criterios no son viables.

这方面出现了一而非情况:这些标准无法实施

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se señaló que era plausible el criterio basado en la compatibilidad con el conflicto armado, y que se encontraban indicios de ello en algunos de los proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial.

例如,有人暗示,以同武装冲突兼容性为依据准则而非,可以特别报告员提议一些条款草案中找到这迹象。

评价该例句:好评差评指正

Esas detenciones normalmente se han basado en motivos especiosos y se han producido tras los intentos de las organizaciones no gubernamentales de documentar casos de violación de desplazados internos, hacer un seguimiento de incidentes relativos a la protección o proporcionar asistencia humanitaria en zonas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán.

这些拘留所根据理由通常而非,而且在非政试图记录强奸境内流离失所者案件、对发生保护事件采取后续行动、或在解放军辖地提供人道主义援助之后发生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的变化, 引人注目的人, 引人注目的特点, 引人注目地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Tampoco lo incrementé: simplemente me limité a dejarlo todo en suspense, a alimentar la incógnita y hacerme menos concreta, más indefinida: tremendo gancho para cebar el morbo y captar nueva clientela.

当然也何渲染,只是尽量保持神秘感,半遮半似是过去,让一切都那么具定,让神秘变成无穷的魅力,像诱饵一样吸引更多顾客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马, 饮片, 饮泣, 饮食, 饮食的, 饮食规定, 饮食学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接