Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.
这再次证实了卢旺法体系的加强和对这个体系的信心。
También provocará el debilitamiento del sistema intergubernamental, que es el fundamento de esta Organización.
它还将导致政府间体系化,这种体系是本组织的基础。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多体系必须加强和巩固。
El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.
关岛法体系由当地部分和联邦部分组成,当地法体系由上级法院和最高法院组成。
La atención primaria es el elemento principal del sistema nacional de atención de la salud.
医疗保健体系分为三个规定阶段。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多体系内分歧的加大。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系被男性所主导。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌的象征。
En México efectivamente se tiene establecido un sistema de salarios mínimos.
墨西哥已建立起最低工资体系。
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.
加强公共卫生系建设。
La ciencia es un sistema de certezas.
科学本就是事实构建的系。
Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.
构建德智美劳全面培养的教育系。
Sin embargo, sí existe un sistema de signos internacional.
然而,确实存在一个国际通用的手语系。
Persistir en el desarrollo propulsado por la innovación, para acelerar el sistema industrial moderno.
—坚持创新驱动发展,加快发展现代产业系。
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
为此,我们向您提供一套基本服务系。
Llevamos 300 años de sistema colonial y el mapa es este.
殖民系已经存在了300年,这里目前的地图。
Y ves, la autogestión catalana se hace cada vez más sólida.
加泰罗尼亚的自治系正变牢固。
El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.
西班牙的整个制度系对延续君主立宪制度是有利的。
Nuestra misión es establecer un marco teórico para la guerra espacial.
我们的任务,是要创立一个太空战争的理论系。
Se establece un sistema de castas.
新的等级系形成。
En la construcción de un sistema industrial moderno.
建设现代化产业系。
Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.
印加人拥有一个复杂的统计系,被称为“奇普”。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一个使其统一的重要因素是他们信奉共同的神灵系。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传统的司法系从社会层面讲基本成了废纸。
Cada lengua de señas cuenta con una gramática compleja y un vocabulario extenso.
每种手语都有复杂的语法系和广泛的词汇。
Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.
为了能够说,你需要使用更快,更自动的的系统,一套不用去刻意记的系。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何时,适当的支撑系可以帮助你减轻焦虑。
Perfeccionaremos el sistema de servicios públicos para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.
完善全民健身公共服务系。
Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.
基于一些观察,他创造了自己的手语系,并将其传授给学生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释