En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,向拍卖被批准用于标准供应采购。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们合作供应还在继续。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外供应保证。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿元供应品由免疫联盟供资。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法供应链是密切联系在一起。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。
Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.
约旦说,这种定量供应是约旦人口增加造成。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国成员。
El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.
水供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得药品供应。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦城镇和村庄面临严重水供应问题。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。
Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.
还提供一些基本外科供应品(如缝合伤口肠线)。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.
已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。
La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.
房屋建造用地明显影响了住房供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sirven así y hay pinchos calientes.
它们是这样应,还有热pinchos。
El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.
大量应糖、油和面粉储存在工厂外巨大筒仓中。
Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.
比如说中国应方式和西方不一样。
He venido para ver clientes y para conocer nuevos proveedores.
我来这儿是为了看看这些顾客,也认识一些新应商。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我在考虑扩大贵公司产应,我们可以与诸位洽谈么?
Disculpe, señor, pero, ¿es usted el proveedor de esta venta?
不好意思,先生,但是,您是这次销售应商吗?
Junto a la laguna de Tota hay muchos restaurantes especializados en trucha.
托塔泻湖旁边有许多专门应鳟鱼。
Por eso construye pozos, tanques de almacenamiento e infraestructuras de saneamiento en países donde no tienen acceso a agua limpia.
因此,他在无清洁水应国家,建造水井、储水设施和卫生基础设施。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
他们在一家应渔夫清早营业小吃馆里,喝着盛在炼乳听里咖啡。
También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.
我们也从环境角度来看待,看待我们合作应商。
En julio suministró el 28% del total, casi tanto como Argelia.
7月份,它应量占总量28%,几乎与阿尔及利亚一样多。
Kiev por su parte dice que aún controla una ruta de suministro clave.
基辅方面表示,它仍然控制着一条关键应路线。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑血液应将使我们变得更加警觉,更快地作出反应。
Lo programaste para... Limpiar a vendedores tramposos.
你对它进行了编程以...清理作弊应商。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗应产生直接影响。
Ahora que mi provisión de grano aumentaba, quería agrandar los graneros.
现在我粮食应量增加了,我想扩大谷仓。
Pero con la falta de gas ruso se retrasaron los últimos cierres para garantizar el suministro.
但由于缺乏俄罗斯天然气,最近为保证应而关闭设施被推迟了。
Sin embargo, el suministro a las aldeas y a las ciudades cercanas a los frentes sigue siendo difícil.
然而, 应前线附近村庄和城市仍然很困难。
El cuerpo necesita un suministro constante de energía que se obtiene rompiendo una molécula con mucha energía llamada ATP.
人体需要持续能量应,而能量是通过分解一种名为 ATP 富含能量分子获得。
Esperan que antes de la noche, puedan tener restablecido al menos un tercio del suministro en la isla.
他们希望在夜幕降临之前,岛上至少能够恢复三分之一应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释