有奖纠错
| 划词

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用木柴

评价该例句:好评差评指正

Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.

空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes facilitaron información sobre recursos de energía alternativos, mencionando entre ellos la energía fotovoltaica, solar térmica, eólica, hidroeléctrica, geotérmica, del esquisto bituminoso y de la biomasa.

许多缔约方提了关于替代能源的信息,并且提到这些替代能源包括光伏打(发电)、太阳能、风力、水力发电、地热、油物量能源。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores y los dueños de bosques también producen calefacción y electricidad que venden a empresas medianas y pequeñas del sector industrial y al sector de los servicios públicos.

和森林所有和发电,卖给工业和公共服务部门中的中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Finalizaron los preparativos para reestructurar cinco empresas de propiedad pública (la Empresa de electricidad de Kosovo, la Empresa de correos y telecomunicaciones, el aeropuerto, el ferrocarril y la Empresa de distribución de calefacción).

重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、铁路和地区)的筹备工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.

每年德国从森林中采伐4 000万立方米木材;同时约6 000万立方米木材继续长,富余2 000万立方米木材作为燃料使用。

评价该例句:好评差评指正

También deben intensificar sus esfuerzos el Organismo de Reglamentación Bancaria y de Pagos de Kosovo y algunos servicios públicos como la Empresa de distribución de calefacción (12%), la Empresa de electricidad de Kosovo (menos del 1,5%), la Empresa de correos y telecomunicaciones de Kosovo (4%) y el aeropuerto (1,8%).

银行业务和支付管理局(银行局)和其他公用事业单位必须加紧努力:区公司(12%)、科索沃电力公司(不足1.5%)、科索沃邮电公司(4%)、机场(1.8%)。

评价该例句:好评差评指正

Además, los constantes ataques terroristas contra la infraestructura, en particular las instalaciones de petróleo y gas que canalizan las fuentes energéticas desde la Federación de Rusia hasta Azerbaiyán, con frecuencia perturban el suministro de gas, electricidad, calefacción y agua a la población, sobre todo a hospitales, jardines de infancia, campamentos de refugiados y otras instituciones sociales.

此外,继续对基础设施恐怖攻击,特别是攻击将能源从俄罗斯联邦运入阿塞拜疆的石油和天然气设施,经常给人,包括医院、幼儿园、难营和其它社会机构,造成气、电、水方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canódromo, canoero, canofer, canon, cañón, cañonazo, cañonear, cañonearse, cañoneo, cañonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

El suelo posee un sistema de calefacción y un circuito propio de purificación de agua marina, empleada en hamams y fuentes para la ablución, antes de la oración.

地板上有一系统和海水化循环系统,房和喷泉上,以便进行祷告前的沐仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canonista, canonizable, canonización, canonizar, canonjía, canope, canopia, canopo, canoro, canoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接