El proyecto tiene ahora por objeto mejorar el abastecimiento de calefacción y agua caliente corrigiendo los fallos de eficiencia del sistema.
现在该项目的目标是解决水热系统中存在的效率低下问,改善应状况。
Se subrayó que, sin la utilización de unidades de calentamiento radioisotópicas, que proporcionaban calor a determinados componentes de los vehículos espaciales, las misiones de Mars Exploration Rovers, Spirit y Opportunity, no podrían prosperar.
该论文强指出,如果不使用为航天局各部件热的放射性同位素加热器,勇气号和机遇号这两个火星探测登陆器就无法取得成功。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有水,热、电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、不安全和在其他方面不合适状况的人数为94,570人,这一资料令人不安。
A petición del Gobierno, el proyecto propuesto para la recuperación después del accidente de Chernobyl, que en un principio se centraba en la agricultura y la silvicultura, se reorientó hacia el mejoramiento de los servicios de infraestructura, en particular el abastecimiento de calefacción y agua.
拟议的切尔诺贝利事故之后的复原项目起初将重点放在农业和林业,后来应政府要求将重点整为改善基础设施服务,尤其是水热方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。