有奖纠错
| 划词

1.Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.

1.那个他觉得年轻人的坚持和耐心。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

2.然而,健康和皮肤的美丽食物的。

评价该例句:好评差评指正

3.La paz no se puede lograr con armas nucleares.

3.和平不可能核武器来实现。

评价该例句:好评差评指正

4.Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.

4.使用武力或实施法律措施不够的。

评价该例句:好评差评指正

5.A partir de los primeros años noventa, depende de las exportaciones de petróleo crudo.

5.自20世纪90年代初,它原油出口。

评价该例句:好评差评指正

6.El éxito del programa se basa en gran medida en la regularidad de la financiación.

6.该计划之所以成功很大程资金按时到位。

评价该例句:好评差评指正

7.Además, éste se apoya en su milicia para garantizar el control de su administración local.

7.此外,戴雷还自己的民兵部队控制地管理当局。

评价该例句:好评差评指正

8.En primer lugar, debemos basarnos más que nunca antes en la energía renovable.

8.首先,我们必须比以往更多地可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

9.Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

9.他们来自国内和国际组织的人道义援助。

评价该例句:好评差评指正

10.Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

10.因此,当求我们双边安排时,我们极为怀疑。

评价该例句:好评差评指正

11.Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

11.许多土著民族已经消失,还有一些则公共援助勉强日。

评价该例句:好评差评指正

12.En la actualidad debemos apoyarnos en nuestra Organización para que coordine y estimule nuestros esfuerzos.

12.今天,我们应该我们这个组织来协调和促进我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

13.En cuanto al desarrollo, Siria depende en gran medida de la movilización de recursos nacionales.

13.在发展面,叙利亚在很大程调集国内资源。

评价该例句:好评差评指正

14.El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.

14.社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。

评价该例句:好评差评指正

15.Debemos apoyarnos en las masas.

15.我们应当群众.

评价该例句:好评差评指正

16.Nos apoyamos en las amplias masas populares y, por consiguiente, somos invencibles

16.因为我们广大人民群众,所以不可战胜的.

评价该例句:好评差评指正

17.Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.

17.目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,国际捐助资金存在。

评价该例句:好评差评指正

18.La impunidad a que se hace referencia en el informe no puede combatirse con información defectuosa.

18.打击报告中所述的有罪不罚现象不能错误消息。

评价该例句:好评差评指正

19.De esa manera al Gobierno no dependería de los jueces locales para hacer aplicar la ley.

19.如果这样的话,政府就不必法官来执行。

评价该例句:好评差评指正

20.Ya el UNICEF no dependerá de que sus asociados presenten recibos para verificar las actividades realizadas.

20.儿童基金会不再伙伴提交的活动收据对活动进行核实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝, 时候, 时机, 时机掌握, 时价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.No tendrán otro remedio que hacerlo.

“只能冬眠。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.La sangre depende de nuestro movimiento para circular correctamente.

血液我们的活才能正常循环。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

3.Nadie sabe hacer ese trabajo como usted, pero no podremos contar con su presencia eternamente.

没人比你更胜任这份工作,但是我们也无法永远你啊。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

4.Ya te he dicho en la situación que nos dejó tu padre, dependemos de Diego.

我告诉过你你爸离开了我们的处境了 我们迭戈。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

5.Impresiona en las calles del país que todavía se depende mucho de la fuerza animal.

这个国家的街道很让人印象深刻,因为他们的交通仍物。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Su única compañía y su único apoyo moral serán ellos mismos.

他们所能倾诉和交流的、他们在精神上唯一的,只有他们自己。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

7.Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

者们阴谋诡计和武力优势,破坏了所有的文明。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

8.Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.

“在科里马我们就赫特鲁迪斯姨母过一个劲儿地责怪我们,说我们增加了的负担。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.La dependencia es un rasgo común a todas las personas, especialmente en las primeras etapas de la infancia.

他人是所有人的共同特点,尤其是在儿童时期的最早阶段。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Por ejemplo, las personas con discapacidad auditiva poseen una voz interior, pero se basa principalmente en señas e imágenes.

比如,有听力障碍的人也有内心声音,但是主要标志或图像。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

11.Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.

虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以它来发力、爬树。

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
国际劳节特辑

12.Pues si pensamos un poco, todos los empresarios dependen de ellos para que sus fábricas y negocios funcionen.

我们来想想,所有的企业家们都是工人们才能保证工厂和生意的正常运转。

「国际劳节特辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Hoy ya no dependemos de jarrones para identificar eventos sísmicos.

今天,我们不再花瓶来识别地震事件。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Esto está agudizando un problema social que sólo se puede solucionar modificando los modelos económicos, como sociedad.

这种现象引发了社会问题,只能改变经济形态来解决。比如改变社会。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

15.Hemos de apoyarnos de todo corazón en la clase obrera y proteger los derechos e intereses legales de los trabajadores.

全心全意工人阶级,维护职工合法权益。

「国家主席习近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

16.Los docentes que se basan en esta idea obtienen mejores resultados que los que no lo hacen.

这一理念的教师比不这一理念的教师取得了更好的成绩。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

17.En ese momento, debíamos caer sobre ellos, aprovechando que sus armas estaban descargadas.

在那一刻,我们不得不他们,利用他们的武器被卸下的事实。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

18.Puedes poner la llave en el tornillo e intentar girar la llave subiéndote encima, apoyando todo el peso del cuerpo.

你可以把螺丝钳放在这个螺丝钉上,然后试着去转螺丝钳往上,你身体的重量。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Y con las tecnologías de síntesis de habla y realidad virtual, parece que ¡hasta los actores podemos ser reemplazados!

此外,语言合成和虚拟现实技术,可能演员们都会被取代!

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

20.La enfermedad le postró en una silla de ruedas y le obligó a depender de las demás personas para cualquier actividad.

疾病使得他只能坐在轮椅上,别人来做任何事。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时节, 时近黄昏, 时局, 时刻, 时刻表, 时刻的, 时刻为人民利益着想, 时来运转, 时令, 时令病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接