有奖纠错
| 划词

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

评价该例句:好评差评指正

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员发完信件回家去了。

评价该例句:好评差评指正

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件我了.

评价该例句:好评差评指正

En esas cartas se establecen las condiciones básicas del acuerdo.

这些信件列出了该协定的基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议的项目的背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件的事实。

评价该例句:好评差评指正

Las cartas figuran en los anexos I, II, III y IV.

这些信件载于附件一、二、三和四。

评价该例句:好评差评指正

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批信件.

评价该例句:好评差评指正

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría enviará cartas a los Estados Miembros a la brevedad para pedir ese tipo de contribuciones.

秘书处很快将会向会员国发出请求进行此类捐助的信件

评价该例句:好评差评指正

La carta señala que, puesto que la demanda ha sido registrada, la Comisión tomará una decisión al respecto.

信件说,由于申诉已经登记,委员会将对此进行裁决。

评价该例句:好评差评指正

Las cartas debían recalcar los beneficios de participar en la Reunión Interinstitucional e incluir materiales de referencia pertinentes.

这些信件应强调参加机构间会议的好处,并附参考资料。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

评价该例句:好评差评指正

En la correspondencia procedente del demandado se solicitaba que el primer demandante eligiera entre un litigio y un arbitraje.

被告发出的信件要求第一原告在诉讼和仲裁之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que deberían publicarse en línea las cartas de seguimiento enviadas por los procedimientos especiales y las respuestas recibidas.

还有人建议,将特别程序的后续信件及对信件的答复登录在网

评价该例句:好评差评指正

Las cartas por las que se les solicita información adicional o aclaraciones se han remitido a las misiones en Nueva York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外信息和/或澄清的信件

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité informó en una carta al Presidente de la Asamblea General de la decisión del Gobierno de Rumania.

罗马尼亚政府的决定经委员会主席以信件通知大会主席。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, debería haber un intercambio de correspondencia entre las Naciones Unidas y el gobierno anfitrión para aclarar y confirmar las disposiciones.

在这个时候,在联合国和东道国政府之间应交换信件,以澄清和确认各项安排。

评价该例句:好评差评指正

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似的信件

评价该例句:好评差评指正

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齐唱, 齐名, 齐全, 齐射, 齐声, 齐头并进, 齐心, 齐心协力, 齐整, 齐奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

¿Quién pone punto ahí, al final de esa fecha?

谁会在信件最后写句号?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ella tiene sus propias cartas que repartir.

她有自己信件要送。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon volvió a examinar la carta.

姨丈又再次看了看信件

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Todos los días recibo cartas de todas partes.

每天我都会收到来自四面八方信件

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.

包括报刊上文章、作品中引文、信件,以及其他文献。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recuerda la carta robada de Poe, recuerda el cuarto cerrado de Zangwill.

你想想坡被窃信件,赞格上锁房间。”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

De noviembre de 1820 a febrero de 1821, Iturbide y Guerrero intercambiaron cartas.

1820年11月到1821年2月,维德和格雷罗交换了信件

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y con el montón de reparto que tengo que hacer hoy, más vale que empiece ya.

今天有这么多信件要送出去,我最好现在就开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La coordinadora ha enviado la carta al Secretario General.

协调员已将信件发送给秘书长。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mi papá intentaba superar la distancia con unas cartas.

我爸爸试用一些信件来克服距离。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Femenina como todas nuestras letras, de hecho.

事实上,就像我们所有信件一样女性化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso, cuando se publicó la carta del Dr. Kwok, el escándalo fue inmediato.

因此,当郭博士信件发表后,丑闻立即传出。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En algunos casos también por correo postal, por carta.

在某些情况下,也可以通过邮寄、信件方式。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y eso en el artículo, en el libro no aparece, pero en las cartas sí.

这并没有出现在文章、书中,但出现在信件中。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Como Jane había recibido la orden de leer en ausencia de su padre todo lo que recibiese, abrió la carta.

吉英事前曾受到父亲嘱托,代他拆阅一切信件,于是她便来拜读这一封信。

评价该例句:好评差评指正
Friends

¿Quién te envía las cartas con estampillas bonitas?

3. 谁给你寄来带有漂亮邮票信件

评价该例句:好评差评指正
Friends

Las cartas con estampillas bonitas son enviadas a mí por mi amiga.

• 带有漂亮邮票信件是我朋友寄给我

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Qué podemos aprender a través de las cartas de Ramón y Cajal, Marie Curie o Darwin?

我们可以 Ramón y Cajal、Marie Curie 或 Darwin 信件中学到什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

En la película el avión trataba de cruzar con gran dificultad la cordillera de los Andes para llevar cartas a Argentina.

在电影中,飞机试艰难地穿越安第斯山脉,将信件带到阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Como historiador de la ciencia, las correspondencias, las cartas siempre han ejercido un especial atractivo para mí.

作为一名科学史家,信件、书信对我始终有着特殊吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奇装异服, , 歧路, 歧视, 歧视性的, 歧途, 歧义, , 祈祷, 祈祷式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接