有奖纠错
| 划词

Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.

议被另议所

评价该例句:好评差评指正

Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.

根据我的理解,联合王国的第和第二项建议是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

案的全文载于附件

评价该例句:好评差评指正

La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.

秘书处正处在培训手册草案案的编制过程之中。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

同样,对第4条草案的任何改变将意味着对第9条的间接

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经的调查表。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)撤回了拟议

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.

Pi女士(乌拉圭)说,案对于提案国来说是无法接受的。

评价该例句:好评差评指正

La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.

拟议案将为(以下称为“改”)《议定书》规定项程序。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

本说明的目的是说明拟议案的效力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.

芬兰目前正在男女平等法。

评价该例句:好评差评指正

Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

最重要的是关于总统资格的第35条案案文。

评价该例句:好评差评指正

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、和随后核定了所有这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

的程序有助于精简方案编制过程。

评价该例句:好评差评指正

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此

评价该例句:好评差评指正

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也了《规则》第98条之二和第124条。

评价该例句:好评差评指正

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经后获得通过。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


gaatacare, gabachada, gabachín, gabacho, gabán, gabanearse, gabarda, gabardina, gabarra, gabarrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

También puedes utilizar el método tradicional para comprobar donde fallas.

你也可以用传统方法来错误。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sin embargo, hace muchos años que en poco más de una hora, se corrige totalmente el problema.

然而,多年以来,这问题完全可以在多小时以内得到

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro los detalles de su aventura; cuando me sean revelados, he de rectificar y ampliar estas páginas.

我不了解他冒险经历的细节;以后如果有了新的材料,当再作和补充。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, si haces un dictado o un ejercicio, corriges los errores y haces un círculo sobre ellos.

例如,你做了听写或练习,你错误,在他们上面画了圈。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Un filtro por acá, modo embellecedor, efecto glow, pincel de deformar, suavizado, brillo, B16, retrica, ¡Pim, pam, pum!

那里也要加,美颜模式,发光效果,整形笔刷,磨皮,闪光,B16,,砰砰砰!

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十二次宪法案生效,规定了现行的制度。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

De todas formas al final también pueden corregir el dulzor, así que no se preocupen por una cantidad exacta.

反正到最后会甜度,所以不用担心用量是否精确。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Por eso, han registrado una enmienda junto a ERC y otros socios.

为此,他们与 ERC 和其他合作伙伴册了案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Habrá que ver el texto, habrá que ver las enmiendas.

我们将不得不看到文本,我们将不得不看到案。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que realizan esta no tan pequeña corrección.

他们做出了这不小的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De no corregirse, el GPS perdería algunos kilómetros por día de precisión.

若不加以,GPS每天将损失数公里的精确度。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Específicamente cuáles son las leyes que, en Puerto Rico, había que enmendar.

具体是哪些法律需要在波多黎各进行

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en estados como Montana, en Nevada, en Missouri, enmiendas para proteger el derecho al aborto pasaron.

在蒙大拿州、内华达州、密苏里州等州,保护堕胎权的案获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Allí tampoco encontraron a nadie, pues Marilla estaba en Carmody y Matthew recogiendo heno en el campo.

他们在那里也没有发现任何人,因为玛丽拉在卡莫迪,而马在田里收集干草。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque lo que teníamos pensado, con estudios hechos en el 2020, nos ha cambiado un poco algunos conceptos que teníamos.

因为2020年的研究结果,我们对原本的想法进行了,改变了我们原有的某些观念。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

¿Cómo puede pretender la gente que el PP auto-enmiende su reforma laboral para meterse en un enjuague de Sánchez con sus socios?

人们怎么能指望人民党自我其劳工改革,以便与他的伙伴们冲洗桑切斯?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En cambio, uno, en esa segunda vida que es la escritura, puede corregirse, puede pulirse y puede encontrar las palabras que no vienen fácilmente a la lengua.

然而,在写作这第二种生活中,人们可以进行, 可以打磨自己, 并能找到那些不容易脱口而出的话语。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Corrieron al henar más allá del granero, donde Matthew empacaba heno, y, oh suerte, la señora Lynde estaba charlando con Manila por encima del cerco del sendero.

他们跑到谷仓外的干草场,马在那里捆干草,幸运的是,林德太太正在隔着小路围栏和马尼拉聊天。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Pero creo que los europeos de espíritu clarificador, los que luchan también aquí por una patria grande más humana y más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos.

但我相信,头脑清楚的欧洲人,同样为建设更人道、更公正的伟大国家而奋斗的欧洲人,只要彻底看待我们的方式,就能给我们提供更好的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana suspiró y se trasladó a la huerta, sobre la cual brillaba la luna creciente a través de las desnudas ramas de los álamos, en un cielo verde manzana, y donde Matthew cortaba astillas.

安娜叹了口气,走向果园,新月穿过光秃秃的白杨树枝,映照在苹果绿的天空中,马在那里砍柴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gacho, gachó, gachón, gachonada, gachonería, gachuela, gachumbo, gachupín, gacilla, gadari,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接