有奖纠错
| 划词

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害苦难仍然十分

评价该例句:好评差评指正

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

死亡人数超过720人。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域处境仍然很峻。

评价该例句:好评差评指正

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜疫苗接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募报告。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学人数。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对暴力工具。

评价该例句:好评差评指正

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有色情制品加大了虐待风险。

评价该例句:好评差评指正

Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.

枪支文化不应在心中占有位置。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将特殊需要作为工作中之

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著仍然十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.

采取有效措施,打击贩运行为。

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强语文功能。

评价该例句:好评差评指正

La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.

非洲大陆正在快速增强妇女和能力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对影响。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植方案。

评价该例句:好评差评指正

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和剥削。

评价该例句:好评差评指正

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中国共产党, 中国共产主义青年团, 中国画, 中国话, 中国科学院, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Qué haría mi hermano que tiene tres chicos en edad escolar?

个有三个学龄哥哥会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Sería cierto eso o sería sólo producto de una gran imaginación infantil?

真的吗?还说只想象力?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En este momento hay un programa para los niños.

这个时刻有一个给节目。

评价该例句:好评差评指正
故事集

Érase una vez, un país llamado Niñolandia, donde solo había niños.

从前,有一个叫做国家,上面住着许多孩子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Lo mismo ocurre con la mortalidad de niños menores de cinco años.

五岁以下死亡率也如此。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es la piel de un niño sano.

健康皮肤。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.

么,我要向未来教师提小学生问题了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起情感培养一部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tóxico porque perjudica el desarrollo del cerebro de un niño y debilita el sistema inmune.

有毒,因为它会损害大脑发育并削弱免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Unicef dice que las consecuencias para los 600.000 niños que hay en Rafah serán catastróficas.

联合国基金会表示,拉法60万灾难性

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Con ellos, pretende financiar las operaciones de ayuda a los niños de este país árabe.

与他们一起,它打算为帮助这个阿拉伯国家行动提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no creais que este juguete es lo último en tecnología punta para la distracción infantil.

你们不要认为这个玩具最新一代转移注意力科技产品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los niños, esa cifra es el 50 %;y en los bebés, el 60 %.

消耗50%葡萄糖,婴要消耗60%。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Los niños tienen un cava para niños que venden en los supermercados que no tiene alcohol.

孩子们喝超市卖不含酒精卡瓦酒。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En parte también, a veces, la de los niños, pero de otra manera.

有时,部分也,但以另一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La dependencia es un rasgo común a todas las personas, especialmente en las primeras etapas de la infancia.

依靠他人所有人共同特点,尤其时期最早阶段。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Las entradas para menores de 12 años son gratuitas, pero es imprescindible adquirirlas junto a las de los adultos.

十二岁以下门票免费,但必须和成人票一同购买。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

JK Rowling escribió el primer libro de la saga más exitosa de la literatura infanto juvenil a nivel mundial.

J·K·罗琳写出了世界上最成功文学传奇第一本书。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sus responsables se dedican a dar de comer a niños que pasan hambre.

负责人致力为饥饿提供食物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严重急性营养不良重要护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中间体, 中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接