La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类财富.
Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们家园,事业和未来。
Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.
我们现在都承担着实现目标。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后居住地选择将通过协商确定。
Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.
多边合作需要一个基于承认议程。
Esa es nuestra responsabilidad compartida, ese es nuestro interés común.
这既是我们,也是我们利益。
La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.
他们主持会议反映了我们努力重要性。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续维护我们人类品质和我们普遍价值观。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众生活来说,有关市民性教育是必不可少。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙特雷议定,发展是我们,要求我们努力。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种威胁,为此必须采取一种、协一致和全面国际对策。
Es propiedad común de la todas las civilizaciones.
真理是所有文明财产。
El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.
外空是全人类财富。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定审议项目。
La paz y la seguridad internacionales son cuestiones que atañen a todo el mundo.
国际和平与安全是大家事务。
Compartimos la responsabilidad de la realización del trabajo.
我们承担着完成这个工作。
Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.
这几种做法有一些明显特征。
El Festival se realiza con la suma de presupuestos federal y estatal.
它经费由联邦和州预算提供。
Todos nosotros compartimos la responsabilidad de mitigar su sufrimiento.
我们大家负有减轻他们痛苦。
Algunas de sus reuniones en Haití se celebraron conjuntamente.
它们在海地一些会议是举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释