Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是同的家园,同的事业和同的未来。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
必须继续维护同的人类品质和同的普遍价值观。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种同的威胁,为此必须采取一种同的、协同一致的和面的国际对策。
Todos nosotros compartimos la responsabilidad de mitigar su sufrimiento.
大家负有同的责任减轻他的痛苦。
La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.
球贫困的问题形成一种同的道义责任。
La segunda lección se refiere a la elaboración de un programa común para la mujer.
第二个经验教训涉及制定同的妇女议程。
Asegurémonos de que todos seguiremos consagrados a esa misión común.
让确保大家继续致力于项同的任务。
Más que nunca, tenemos intereses compartidos en lograrlo.
比以往任何时候更具有同的样做。
Es evidente que todos los Miembros tienen una obligación compartida a este respecto.
在方面,体会员国显然有同的义务。
De las experiencias de esos países se desprendía un ejemplo de éxito común.
从些国家的经验中可以发现一个同的成功故事。
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着一个同的领域,个领域包括所有的文明。
En la cumbre se forjó un firme compromiso de asumir nuestra responsabilidad común de proteger.
首脑会议对同的保护责任作出了坚定承诺。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它都有一个同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.
该部门没有采用同的方法,只在质量方面提出了一些考虑。
Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.
种磋商有助于在挑战与回应方面制订和发布同的看法。
Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.
多边合作需要一个基于承认同责任的同议程。
Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.
就婚姻伙伴的财产而言,可以是个别的,也可以是同的。
Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.
除了不同的任务规定外,三个委员会有着同的关切、挑战和长处。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
在蒙特雷议定,发展是同的责任,要求同努力。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类的同财富.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.
它建立起一种团体感受,具有价值和利益。
Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一个使其统一重要因素是他们信奉神灵体系。
Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.
这当然不是巧合,它们有起源。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我们极大鼓舞,是我们所有人骄傲。
Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.
是一个由集体享有知识。
Pero todas tienen un principio común, la familia reunida para dar la bienvenida a las ánimas.
但是由一样东西是,那就是家人相聚,一起迎接亡灵到来。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着利益,但最重要是我们有价值观。
Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.
我喜欢和那些有梦想人事。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是两国友好合作、研究标志。
Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo: fomentar la cooperación y la comunicación.
今天我们欢聚在这里,为 是一个目标:加强合作和交流。
Los otros cinco tienen una historia común más evidente.
其他五个国家有着更明显历史。
Tienen tropas cuyos rangos superiores e inferiores tienen el mismo objetivo.
他们军队上下都有着目标。
Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.
这样看他和我还是有很多点。
Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.
和另一位作家获奖是,波兰作家奥尔加·托尔卡丘克,她是2018年获奖者。
Los miembros de un equipo pueden tener características y habilidades muy diferentes, pero todos pretenden lograr un objetivo común.
一个团队成员们特点和技能可以大相径庭,但他们都是为了一个目标努力。
Saber que tenemos una meta en común aumenta el compromiso de cada quién.
知道我们有一个目标会增加每个人承诺。
En su obra había un extraordinario elemento en común.
在他作品当中有一个非一般因素。
Otros también se conocían en la iglesia o por familiares o conocidos comunes.
其他人也在教堂或通过亲戚或熟人认识。
Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.
所有这些人点是,他们创造力都和艺术感知挂钩。
También amigos de China, con quienes seguro compartis costumbres.
还有来自中国朋友, 你们肯定有风俗习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释