Cuando entró,nos gritaba con un regocijo .
当进门时候兴奋地朝我们喊着。
No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.
但是,最初兴奋很快转为苦涩和遗憾,因为我们主办方推翻了大会全会大多数人做出决定,而且,摩洛哥代表和巴勒斯坦代表针对以色列代表采取行为没有受到惩处。
La República de Corea espera que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la comunidad internacional presten más atención al tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores y a la proliferación de enfermedades transmitidas por la sangre.
大韩民国希望联合国毒品和犯罪问题办事处和国际社会更加关注安非明类兴奋剂及其先质贩卖和滥用,更加重视血液传染病扩散问题。
Los Estados Unidos exhortan a los Estados Miembros a que apoyen unilateral y multilateralmente actividades similares y esperan además poder cooperar bilateralmente con otros países que producen precursores y los medicamentos que los contienen, a fin de disminuir el desvío de esos productos a la producción de estimulantes de tipo anfetamínico.
美国不但鼓励会员国在双边和多边基础上支持类似努,而且期望与生产化学先质以及含有化学先质药物国家进行双边合作,共同减少将此类物质转用于安非明类兴奋剂生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。