Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具情况要作具分析.
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具天的庆祝活动。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具目标和具条件。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具措施已经实施了.
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具情况采取适当的措施.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具事实为据的。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍后阶段审议具分组项目时作具的发言。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具的目标或者有具的产出。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一种方案都需要仔细地根据具的具需要做修改。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女的具需求。
Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.
具项目工作正在进行之中。
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具行动树立榜样。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各正在执行具的监测方案。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具指出日本的发言。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具的数据。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具内容请见附件。
En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.
一些行动计划载有具的时限。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具的声援保证。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具的红利。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具可行的步骤改善意见交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是文化融合的具体现。
¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?
你父亲具体是做什么的?
Tenemos que saber de qué estamos hablando.
我们需要知道具体说的是什么。
Pero, ¿y si lo decimos en número de días?
但是,如果指出具体的天数呢?
Pueden pedir más información a su llegada.
具体内容你们回来看吧。”
Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.
不是在具体指某些东西,而是指。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体的航海计划被制定出来了。
Tenéis toda la información en la descripción.
具体信息都可以在屏幕下方了解到。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些具体的方面。
Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.
“长头发,很瘦。嗯具体的说不清。
En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.
我的背上刻了宝藏的具体位置。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她的爱情关系,没有什么具体的记述。
Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.
基本上,说谎的人不太会说具体的回答。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西人,守时与否取决于具体情况。
Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?
如果你感觉自己有上述症状,你有哪些具体感受?
¿Y qué es exactamente la sangría?
sangría具体是什么呢?
Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.
但其他文化都有一种给每个具体的人命名的方式。
O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.
或者说,当时还没有具体的词来形容这个,或者这个。
Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.
这个句子意味着我吃了食物,但是没具体说是什么。
Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.
是啊。我实话告诉你,我都不知道塞戈维亚具体地点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释