有奖纠错
| 划词

Ese es el espejo en que nos miramos todos.

那是我们大家的学习典范.

评价该例句:好评差评指正

Su pintura se considera ya clásica.

他的绘画被看做是典范

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让典范功亏一篑。

评价该例句:好评差评指正

El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

南极条约系统仍是国际合作的典范

评价该例句:好评差评指正

La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.

委员会认监督厅应在个方面树立典范

评价该例句:好评差评指正

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视典范的领导才能感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ha servido de inspiración y ejemplo para la creación de otras cortes y tribunales penales internacionales.

法庭已成一个典范,鼓励建立其他国际刑事法院和法庭。

评价该例句:好评差评指正

La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.

联合国海地稳定特派团提供一个明显的典范

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD se ha presentado como el paradigma del protagonismo de África en su propio proceso de desarrollo.

新伙伴关系被普遍视是非洲主导自身发展进程的典范

评价该例句:好评差评指正

Se determinó que una oficina aplicaba prácticas de gestión ejemplares, nueve aplicaban prácticas satisfactorias y una, prácticas no satisfactorias.

审计发现一个办事处的管理做法足典范,九个办事处令人满意,一个办事处的不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.

例如,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典范

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha invertido mucho dinero y mucho esfuerzo para que el caso de Timor-Leste fuera todo un éxito.

国际社会投入了大量人力和物力,使东帝汶成成功的典范

评价该例句:好评差评指正

La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.

以协商一致意见通过《制止核恐怖主义行国际公约》足典范

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).

Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会树立典范

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán tiene la posibilidad de ser un excelente modelo en lo que se refiere a la consolidación de la paz.

阿富汗有可能成建设和平的杰出典范

评价该例句:好评差评指正

La autoridad moral se conquista con actos ejemplares, con el respeto al derecho de los demás aunque sean pequeños y pobres.

要赢得道义权威,就必须采用典范的行动,并尊重他国的权利,即便它们可能是小国和穷国。

评价该例句:好评差评指正

En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.

在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的便是一个典范,数周之前波黑已接收了第100万名回返者。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同族和文化和平共处的典范

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que la Misión también ha ofrecido un modelo para el éxito de las misiones de mantenimiento de la paz en el futuro.

我相信,特派团还维持和平特派团在将来的成功提供了一个典范

评价该例句:好评差评指正

Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.

是南南合作和睦邻的典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻利瓦尔的精神相一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asnilla, asnillo, asnino, asno, asobarcar, asobinarse, asocarronado, asociable, asociación, asociacionismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

¡Oh honor y espejo de la nación española!

西班牙骄傲与典范

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mi esposa es la fotografía de la mamá de la mujer virtuosa.

我老婆是贤妻良母典范

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Su diseño sirvió de modelo para muchas ciudades coloniales de América.

设计成美国许多殖民城市典范

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Carolina Marín lo ha ganado todo y en todo ha sido ejemplar.

卡罗琳娜·马林赢得了所有,并且在所有方面都是典范

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.

萨默维尔作先驱女科学家典范,对人生产生了非常重要影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10合集

Es, ademas, todo un ejemplo de espíritu deportivo.

这也是体育精神典范

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Todo un ejemplo de profesionalidad y de buen hacer.

-专业精神和出色工作真实典范

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No, gestionarse uno mismo para ser referente y ejemplo.

不,管理好自己,成典范

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es un referente, no solamente como artista, sino como ser humano.

他是一个典范,不仅作艺术家,而且作一个人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, que, con tus principios, valores, comportamientos, seas referente de ese ejemplo, marques el camino.

那么,以你原则、价值观和行标杆,成那个典范,引领道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Joaquín Cortés es uno de esos ejemplos históricos de conexión masiva con el público.

华金·科尔特斯 (Joaquín Cortés) 是与公众建立广泛联系历史典范之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los siguientes siglos, esto se convirtió en un modelo para las catedrales de toda Europa.

在接下来几个世纪里,这成整个欧洲大教堂典范

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Manuela acabó dando trabajo a decenas de mujeres de los pueblos de alrededor, convirtiéndose en un modelo de inspiración para ellas.

Manuela来自周边村镇几十名女性提供了工作,也成了她们典范

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Entonces bueno, ella para mí sería un ejemplo de una muy buena aventurera, para su  época además.

因此,对我来说,她就是那个时代一位非常出色冒险家典范

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La cocina tex-mex, una fusión de sabores mexicanos y texanos, es un ejemplo del entrelazado cultural que define a este estado.

美式墨西哥菜融合了墨西哥和德克萨斯风味,是该州文化交融典范

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

La sanción para los agresores es ejemplar: 3 años y medio sin poder jugar al fútbol.

对侵略者制裁堪称典范:3 年半不能踢足球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Los cinco son referentes indiscutibles que han aprovechado las oportunidades para que su trayectoria tenga un propósito claro con impacto social.

这五人是无可争议典范,他们抓住了机遇,使他们轨迹具有明确目标和社会影响力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues más vale que lo penséis, que sois ejemplares, porque es lo que vais a dejar.

所以你们最好这想, 你们都是典范,因这就是你们将要留下东西。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nuestro recorrido nos lleva ahora a un barrio que ha transformado su historia de violencia en un ejemplo de resiliencia y creatividad.

现在我们来到了一个将暴力历史转变复原和创造典范街区。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este edificio, originalmente sede del gobierno, es un hermoso ejemplo de la arquitectura neoclásica y un testimonio de la transformación de Medellín.

这座建筑原本是政府所在地,是新古典主义建筑美丽典范,也是麦德林转型见证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asonancia, asonantado, asonantar, asonante, asonántico, asonar, asoporarse, asordar, asorocharse, asosegar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接