Ese es el espejo en que nos miramos todos.
那是我们大家的学习典范.
Su pintura se considera ya clásica.
他的绘画被看做是典范。
No debemos permitir que falle en las últimas etapas.
我们不应该让个典范功亏一篑。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认监督厅应在个方面树立典范。
Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.
作非洲人,我们他可视典范的领导才能感到自豪。
El Tribunal ha servido de inspiración y ejemplo para la creación de otras cortes y tribunales penales internacionales.
法庭已成一个典范,鼓励建立其他国际刑事法院和法庭。
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) constituye un claro ejemplo de lo anterior.
联合国海地稳定特派团提供一个明显的典范。
La NEPAD se ha presentado como el paradigma del protagonismo de África en su propio proceso de desarrollo.
新伙伴关系被普遍视是非洲主导自身发展进程的典范。
Se determinó que una oficina aplicaba prácticas de gestión ejemplares, nueve aplicaban prácticas satisfactorias y una, prácticas no satisfactorias.
审计发现一个办事处的管理做法足典范,九个办事处令人满意,一个办事处的不令人满意。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典范。
La comunidad internacional ha invertido mucho dinero y mucho esfuerzo para que el caso de Timor-Leste fuera todo un éxito.
国际社会投入了大量人力和物力,使东帝汶成成功的典范。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一致意见通过《制止核恐怖主义行国际公约》足典范。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会树立典范。
El Afganistán tiene la posibilidad de ser un excelente modelo en lo que se refiere a la consolidación de la paz.
阿富汗有可能成建设和平的杰出典范。
La autoridad moral se conquista con actos ejemplares, con el respeto al derecho de los demás aunque sean pequeños y pobres.
要赢得道义权威,就必须采用典范的行动,并尊重他国的权利,即便它们可能是小国和穷国。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的便是一个典范,数周之前波黑已接收了第100万名回返者。
El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.
中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同族和文化和平共处的典范。
Estoy convencido de que la Misión también ha ofrecido un modelo para el éxito de las misiones de mantenimiento de la paz en el futuro.
我相信,特派团还维持和平特派团在将来的成功提供了一个典范。
Este es un ejemplo excelente de cooperación Sur-Sur y de buena vecindad. Su resonancia conlleva el espíritu de Franklin Roosevelt y de Simón Bolívar.
是南南合作和睦邻的典范,与福兰克林·罗斯福和西蒙·玻利瓦尔的精神相一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Oh honor y espejo de la nación española!
西班牙骄傲与典范!
Mi esposa es la fotografía de la mamá de la mujer virtuosa.
我老婆是贤妻良母典范。
Su diseño sirvió de modelo para muchas ciudades coloniales de América.
它设计成美国许多殖民城市典范。
Carolina Marín lo ha ganado todo y en todo ha sido ejemplar.
卡罗琳娜·马林赢得了所有,并且在所有方面都是典范。
Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.
萨默维尔作先驱女科学家典范,对人生产生了非常重要影响。
Es, ademas, todo un ejemplo de espíritu deportivo.
这也是体育精神典范。
Todo un ejemplo de profesionalidad y de buen hacer.
-专业精神和出色工作真实典范。
No, gestionarse uno mismo para ser referente y ejemplo.
不,管理好自己,成和典范。
Es un referente, no solamente como artista, sino como ser humano.
他是一个典范,不仅作艺术家,而且作一个人。
Entonces, que, con tus principios, valores, comportamientos, seas referente de ese ejemplo, marques el camino.
那么,以你原则、价值观和行标杆,成那个典范,引领道路。
Joaquín Cortés es uno de esos ejemplos históricos de conexión masiva con el público.
华金·科尔特斯 (Joaquín Cortés) 是与公众建立广泛联系历史典范之一。
Durante los siguientes siglos, esto se convirtió en un modelo para las catedrales de toda Europa.
在接下来几个世纪里,这成整个欧洲大教堂典范。
Manuela acabó dando trabajo a decenas de mujeres de los pueblos de alrededor, convirtiéndose en un modelo de inspiración para ellas.
Manuela来自周边村镇几十名女性提供了工作,也成了她们典范。
Entonces bueno, ella para mí sería un ejemplo de una muy buena aventurera, para su época además.
因此,对我来说,她就是那个时代一位非常出色冒险家典范。
La cocina tex-mex, una fusión de sabores mexicanos y texanos, es un ejemplo del entrelazado cultural que define a este estado.
美式墨西哥菜融合了墨西哥和德克萨斯风味,是该州文化交融典范。
La sanción para los agresores es ejemplar: 3 años y medio sin poder jugar al fútbol.
对侵略者制裁堪称典范:3 年半不能踢足球。
Los cinco son referentes indiscutibles que han aprovechado las oportunidades para que su trayectoria tenga un propósito claro con impacto social.
这五人是无可争议典范,他们抓住了机遇,使他们轨迹具有明确目标和社会影响力。
Pues más vale que lo penséis, que sois ejemplares, porque es lo que vais a dejar.
所以你们最好这想, 你们都是典范,因这就是你们将要留下东西。
Nuestro recorrido nos lleva ahora a un barrio que ha transformado su historia de violencia en un ejemplo de resiliencia y creatividad.
现在我们来到了一个将暴力历史转变复原和创造典范街区。
Este edificio, originalmente sede del gobierno, es un hermoso ejemplo de la arquitectura neoclásica y un testimonio de la transformación de Medellín.
这座建筑原本是政府所在地,是新古典主义建筑美丽典范,也是麦德林转型见证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释