有奖纠错
| 划词

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督营地的日常活动。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国家军官提供军事培训。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权的乌干达军官

评价该例句:好评差评指正

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官向该集团出售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官中占26%,在长服务的军官中占18%。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

评价该例句:好评差评指正

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国家从后备役中挑选军官,另一些国家则从正规军队中挑选军官

评价该例句:好评差评指正

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

评价该例句:好评差评指正

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是军官都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以出入小型祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

评价该例句:好评差评指正

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

任指挥官的军官在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调出来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

评价该例句:好评差评指正

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


danzado, danzador, danzante, danzar, danzarín, danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Tan pronto le gustaba un oficial como otro, según las atenciones que éstos le dedicaban.

她今天喜欢这个,明天又喜欢那个,只要你对她献殷勤,她就看得中你。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El soldado se volvió hacia el oficial y negó con la cabeza.

卫兵转过头去看了看,然后摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Los oficiales que guardaban el comedor del amo le saludaron militarmente.

守卫着主子餐厅的们向他敬了个礼。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El oficial tuvo que empujarlo por la espalda.

为了让他再靠近点,必须在后面用力推他一把。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales.

她们现在开口闭口都离不开那些

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Pero el oficial no se interesó sino en las bacinillas.

然而,感到兴趣的只

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No volverá a entrar en esta casa un oficial aunque vaya de camino.

今后随哪个都不许上我的门,甚至不许从我们村里经过。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde la puerta, con una espada, le señalaron el bulto que estaba a los pies de Bernat.

站在城门内的,手上拿着盾牌,指了指柏纳脚边的亚诺。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Chang dedicó un par de segundos a mirar a cada uno de los asistentes.

常伟思的目光在每一位的脸上都停留了一两秒钟。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

El oficial los examinó uno por uno en el mesón de trabajo y entonces se humanizó por completo.

把金鱼倒在工作台上,仔细地瞧了瞧每一只,然后显然温和了一些。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un hombre gordo, muy valiente y buen oficial, aunque demasiado amigo de las exhibiciones fantásticas.

个胖子,尽管喜欢炫耀自己,有时叫人难以相信,却很勇敢,也一个好

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

El joven coronel apretó los dientes.

青年咬紧牙齿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.

他的话立刻引起了众多的附和。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Usted querrá decir -corrigió el oficial con una sonrisa amable- que es la señora madre del señor Aureliano Buendía.

" 您想说的,大娘," 和蔼地一笑,纠正她的说法。" 您奥雷连诺先生的母亲吧。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo pudieron estas criaturas solitarias pasar de predadores salvajes a oficiales de la marina e incluso a compañeros de sofá?

这些孤独的生物如何从野生捕食者变成海甚至沙发伴侣的?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación, se puso en pie y comenzó a pasearse alrededor de la mesa a espaldas de ellos.

常伟思站起来,绕过会议桌,在一排正襟危坐的后面踱着步。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪的青年站在他面前,拿糖浆色的宁静的眼睛盯着他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El último día de la estancia del regimiento en Meryton, Wickham cenó en Longbourn con otros oficiales.

民团离开麦里屯的前一天,他跟别的一些们都到浪搏恩来吃饭。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cada día añadían algo más a lo que ya sabían acerca de los nombres y las familias de los oficiales.

她们每天都会打听到几个的名字和他们的社会关系。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi hermano y los otros señores cenarán con los oficiales.

我的哥和他的几位朋友们都要上们那儿去吃饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar instrucciones, dar la bienvenida, dar la entrada a, dar la lata, dar ligeros toques, dar lugar a, dar mal el cambio, dar patadas, dar propina, dar rabia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接