有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, muchas de las evaluaciones mundiales y regionales corren el riesgo de estar sesgadas por la falta de respuestas.

因此许多全球性和区域性评估可能因不答复而受到冷落

评价该例句:好评差评指正

Tanto los intentos de la Sra. Betty Bigombe como los del Gobierno de Uganda por entablar conversaciones con el liderazgo del Ejército de Resistencia han sido rechazados anteriormente y todo indica que los líderes del Ejército de Resistencia no tienen ningún interés en renunciar a su odiosa guerra ni a sus graves crímenes contra la humanidad.

·和乌干达府向上帝抵抗军领提议以往都受到了冷落,种种迹象表明,上帝抵抗军领无意停止他们令发指战争罪行和严重危害类罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obituario, obiubi, objeción, objetable, objetante, objetar, objetivación, objetivamente, objetivar, objetividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Si no lo haces, es posible que se enojen contigo y te den la espalda.

如果你说,他们可能会生你的气,冷落你。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dijo también a Camila que no dejase solo a Lotario, en tanto que él volviese.

他又对卡米拉说,在他回来之前,冷落洛塔里奥。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Le arranqué a Platero unas cuantas brevas maduras y se las puse sobre el asiento de una cepa vieja, para que no se aburriera.

让小银感到冷落,我连枝带地摘些熟透的无花果,给它放在一弯低矮的老葡萄藤上。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela observó con incredulidad las calles miserables y solitarias de un pueblo un poco más grande, pero tan triste como el que habían abandonado.

祖母怀疑地朝那贫穷而又冷落的街一眼。同她们刚离开的小镇相比, 个略大一点, 但同样凄凉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Como ejemplo podemos decir: " El concierto fue desastroso, no hubo nada de organización y mucha gente se quedó por fuera, fue una chanda" .

例如,我们可以说:“场音乐会糟透,根本没有组织,很多人都被冷落,简直就是一场灾难。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oblato, oblea, obleera, oblicuamente, oblicuángulo, oblicuar, oblicuidad, oblicuo, obligación, obligacionista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接