有奖纠错
| 划词

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被使用的是其他货币,数额会有变化。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.

最近,美国要求协助查出某人持有的金融并加以

评价该例句:好评差评指正

Si es necesario, el reglamento puede contener las disposiciones necesarias para embargar cuentas y bienes de propiedad de las personas indicadas por organizaciones internacionales.

如有必要,提到的例可列入一些国际组织所指的人拥有的和资产。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro preguntó si un banco podría cobrarse la deuda de una persona incluida en la lista con los fondos de una cuenta congelada.

一个会员国问,银行能否从上追偿被列入清单的个人所欠债务。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día de la solicitud, las autoridades de Palau localizaron una cuenta que fue congelada al día siguiente, una vez que los Estados Unidos proporcionaron los documentos necesarios.

我们在请求当天就查出了并在下一天加以美国向我们提供了所需文件。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro informó al Equipo de que había congelado una cuenta hipotecaria de la que eran titulares conjuntamente una persona incluida en la lista y su esposa, que no lo está.

一个会员国告诉监测小组该国了一个列入清单的人和其妻子共同持有的按揭,而其妻子并未被列入清单。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, un Estado ha informado sobre la congelación de cuentas bancarias de personas no incluidas en la lista consolidada que poseían activos en nombre de personas que sí están en ella.

事实上,一个国家 报告说了未被列入综合清单的一些个人的银行,原是这些人替被列入名单的人拥有资产。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cinco notificaron posteriormente que habían rescindido la orden porque los titulares de las cuentas no figuraban en la lista y dos suspendieron la orden de congelación de algunos de los activos.

然而,有5个国家后来说,它们取消了这一命令,持有人不在名单上,有两个国家解除了对一些资产的

评价该例句:好评差评指正

Además, también se fortalecerían las sanciones, al alertarse a los Estados de residencia o ciudadanía anticipadamente sobre la posibilidad de que haya que congelar las cuentas e imponer prohibiciones de viajar y embargos de armas.

事前告知居留国/原籍国可能需要有关和实施旅行禁令及武器禁运,也可以加强制裁。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ese artículo se habilita al Gerente del Banco Central a congelar los activos de las cuentas sospechosas de vinculación con el delito de blanqueamiento de dinero, por un período que no exceda de un mes.

该法令授予中央银行行长将涉嫌洗钱犯罪行余予以的权力,期限不得超过1个月。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.

据此,巴基斯坦国家银行指示所有的银行/发展金融机构这些资金/号,并向巴基斯坦国家银行汇报据此的资金/的情况。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas consistían en sanciones individuales, entre ellas, la destitución de nueve funcionarios y la congelación de cuentas bancarias, así como exigencias de reformas sistémicas específicas en las instituciones de seguridad y de aplicación de la ley de Bosnia y Herzegovina.

对个别人员进行制裁,包括撤销九名官员的职务和银行;要求波斯尼亚和黑塞哥维那执法和安保机构进行具体的制度改革。

评价该例句:好评差评指正

La rápida y eficiente cooperación del Gobierno de Panamá permitió localizar y bloquear las cuentas bancarias en Panamá, involucrando tanto a personas que estaban sometidas a juicio como a personas condenadas, y se basó en acuerdos especiales de cooperación concluidos con Panamá.

巴拿马政府迅速而有效的合作保证追查并了巴拿马境内的银行,让嫌疑犯受到审判和判决,这以同巴拿马缔的特别合作安排基础。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo se reúne de inmediato y dispone de tres días laborables para examinar los datos que ha recibido y adoptar una decisión temporal de congelación de la cuenta o las cuentas de que se trate por períodos renovables hasta que la situación se haya aclarado.

该局将立即开会,在三个工作日内研究收到的资料,作出临时决定,有关,必要时可以延长,直到问题得到解决。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Hacienda, por conducto de la Autoridad Monetaria Real de Bhután (Banco Central) ha dado instrucciones a las instituciones financieras del país para que congelen inmediatamente toda cuenta y activo si se detecta que están relacionados con personas o entidades incluidas en la Lista.

财政部通过皇家货币管理局(中央银行)指示境内所有金融机构,如发现任何及资产同清单上的个人和实体有关,立即予以

评价该例句:好评差评指正

Después de haber prohibido estos fondos, entidades o personas, el Gobierno del Pakistán, con arreglo al artículo 11-E de la Ley mencionada, adopta distintas medidas, entre ellas la notificación en el Diario Oficial para que se congelen los fondos y las cuentas de estas entidades o personas.

在宣布禁止所述的基金/实体/个人后,巴基斯坦政府根据上述法律第11-E节采取的措施之一,是发布《公报通告》,所述该批组织和个人的资金/

评价该例句:好评差评指正

Excepcionalmente y después de haber consultado con los organismos competentes del Departamento Federal de Relaciones Exteriores y del Departamento Federal de Finanzas, la Secretaría de Estado de Economía podrá autorizar pagos con cargo a cuentas bloqueadas, trasferencias de bienes de capital congelados y el desbloqueo de recursos económicos congelados a fin de proteger intereses suizos o de prevenir casos extremos.

在特殊情况下,保护瑞士的利益或应对必要情况,联邦经济部可征求联邦外交部和联邦财政部主管部门的意见,批准从封存提取付、转移资金和对经济资源进行解冻。

评价该例句:好评差评指正

Los Emiratos Árabes Unidos han adoptado medidas legislativas, jurídicas y de supervisión, inclusive el establecimiento del Comité nacional contra el terrorismo, integrado por representantes de todos los Ministerios, que controla las transacciones bancarias, los puestos fronterizos y la inmigración, la congelación de cuentas bancarias y la aplicación de la ley sobre blanqueo de capitales; también colabora con otros gobiernos y con la Interpol.

它采取了立法、法律和监督措施,包括建立了一个由所有部门组成的国家反恐怖主义委员会,负责管理银行交易、边境管制和移民、银行和颁布洗钱法,并与其他政府及刑警组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Entre las ocho medidas concretas que se exigían, el Alto Representante destituyó a nueve funcionarios y bloqueó las cuentas bancarias de otros sospechosos de encubrir a fugitivos del Tribunal, dio instrucciones al Gobierno de la República Srpska para que investigara si las personas que se nombraban en el informe sobre Srebrenica aún estaban a su servicio y pidió que se acelerara la reforma del sector de la defensa clausurando anticipadamente los ministerios de defensa de las entidades.

高级代表免去了9名官员的职务;了其他涉嫌唆使法庭追捕的逃犯的银行;命令斯普斯卡共和国政府查明斯雷布雷尼察报告中被提名的人是否仍然在政府机构中服务;并要求加速国防改革,此早日关闭实体的国防部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液化, 液化气, 液化器, 液化石油气, 液化天然气, 液晶, 液晶显示, 液冷, 液冷式内燃机, 液力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

Las cuentas bancarias de al menos tres diócesis fueron congeladas y durante las celebraciones de Semana Santa, la Policía habría hostigado e intimidado a sacerdotes y participantes en procesiones.

至少三个教区的银行账户道,活动期间,警方骚扰和恐吓神父和游行参与者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料, 液体燃料火箭发动机, 液体氧, 液压, 液压泵, 液压表, 液压秤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接