有奖纠错
| 划词

Improvisar es la metáfora de la vida.

即兴是生命的象征。

评价该例句:好评差评指正

La creación de esta obra le costó mucho tiempo.

这部作品的花了他很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在自己的领土上进行

评价该例句:好评差评指正

Es un nuevo espacio para la creación y el arte.

对于和艺术来说,是个新的空间。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gusta la creación.

我喜欢

评价该例句:好评差评指正

Beethoven compuso sus nueve sinfonías entre 1799 y 1823.

贝多芬从1799年到1823年了9部交响

评价该例句:好评差评指正

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪的个俄罗斯化学

评价该例句:好评差评指正

El músico armonizó una melodía popular que resultó un gran éxito.

这位音了这脍炙人口的旋律,获得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的

评价该例句:好评差评指正

El poeta improvisó un poema.

人即兴

评价该例句:好评差评指正

Algunos programas están dirigidos a la juventud en forma de concursos de obras de estudiantes, y otras actividades.

有些是专门为了青年的节目,采取的形式是学生的比赛以及其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Un área de igual importancia, en el campo de la cultura tradicional, es el que abarca la composición y ejecución musicales.

在传统文化领域另个同样重要的文化形式是音和表演。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性者参加。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente proporciona orientación básica sobre cómo realizar el trámite de obtención del Certificado de Derecho de autor principalmente a creadores, escritores e investigadores.

同时,它还提供了如何取得版权证书的基础指导,主要针对者、作和研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Los amantes del cine tienen oportunidad de ver unas 130 películas y creaciones vídeo de Bosnia y Herzegovina y de otros 36 países aproximadamente.

影迷们有机会看到来自波斯尼亚和黑塞哥维那以及约36个其他国的130多部电影和录像

评价该例句:好评差评指正

En el campo de la educación artística, el INBA, tiene en el país un sistema de 29 escuelas que van desde iniciación hasta educación superior.

在艺术领域,国人类学和历史研究所在全国设有29所学校,提供从基础教育到高等教育的全部课程。

评价该例句:好评差评指正

El Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas se creó con el propósito de reconocer y estimular la creatividad literaria de los escritores indígenas de México.

“内扎华科约特土著语言文学奖”是为认可和鼓励墨西哥土著作的文学而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Las obras de autores finalistas, se incluyen en la publicación del volumen "Teatro de La Gruta", y la ganadora se programa en el mismo teatro en el ciclo "Jóvenes Creadores".

参加决赛的选手作品收入“小剧场”书籍,获胜剧目将在“青年者”活动期间在同剧场表演。

评价该例句:好评差评指正

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影,来自国际电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。

评价该例句:好评差评指正

Su propósito es contribuir a la preservación de la sonoridad y a la consolidación de esquemas de composición musical que posibiliten su desarrollo e incorporación a las referencias musicales nacionales y mundiales.

它的目的是促进保存声并加强音的种类,帮助其发展和获得国际国内音界承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喜怒哀乐, 喜怒无常, 喜怒无常的, 喜气, 喜气洋洋, 喜钱, 喜庆, 喜庆的, 喜鹊, 喜人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.

创作就是游戏。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Justamente ahora tengo entre manos un negocio...

现在,我在努力创作

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Chico, es que me coges en plena crisis de creación.

恰好被你逮到我创作危机的时候。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que te salga del cora, así.

要用心创作,像这样。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

De ahí en adelante se inició la época más intensa de sus creaciones artísticas.

从此幵始了艺术创作的高产期。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Podría la pintura, en cambio, ilustrar su propia creación?

这幅画是否反而说明了他自己的创作

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de eso, su escritura fue brillante.

尽管如此,她的创作还是

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Tanto como intérprete, como compositora, involucrándome en la producción.

之后就开始了演绎,创作以及制作的过程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, también ayudas a que sigamos creando contenidos.

这种方式,你也会帮助我们创作更多内容。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Le regalé una canción que yo estaba sacando en ese momento.

我把我当时创作的一首歌曲送给了她。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Puede usarse para empezar un poema o terminar una sinfonía.

它可以用来创作一首诗歌或者完成一首交响乐。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Es un libro de cuentos y poemas que fueron escritos en Chile.

这是一本在智利创作的短篇小说和诗集。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Al final resulta que la literatura es un arte para pervertidos!

“原来文学创作是一件变态的事儿。”

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Estas datan del siglo XX, son posteriores.

这些壁画要追溯到20世纪,是后来创作的。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Salió Preciosa rica de coplas y seguidillas y otros versos.

普莱西奥莎创作了许多对联、四节诗和其他诗词。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea que hay algo de improvisación, digamos.

这么说确实是有一些即兴创作了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, no, eso no es tuyo, eso ya está escrito.

不不,这不是你的即兴创作,这是已有的曲子。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

A lo largo de miles de años, los calígrafos chinos han creado numerosas obras maestras.

几千年里,书法家们创作了诸多传世名作。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se podría decir que la lengua estándar es una convención creada como ideal de lengua.

可以说标准语是作为理想语言而创作出来的一种惯例。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ay, de verdad que hay algo de divino en componer música!

啊,音乐的创作是带有一丝神性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术, 戏剧作品, 戏码, 戏迷, 戏目, 戏弄, 戏弄性的模仿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接