有奖纠错
| 划词

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅上各种颜色和谐的调配。

评价该例句:好评差评指正

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和编、、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳力的60-70%。

评价该例句:好评差评指正

Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.

培训的主要内容仍是比较传统的活——、编织、、食品加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湍流, , 团拜, 团的, 团队, 团队协作能力, 团粉, 团伙, 团结, 团结的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina Laborde había hecho aquel día una sesión de bordado que duró la mañana entera para terminar una labor atrasada.

那一天,马丁娜·拉博德为了做完一件被来的活,整整一刺绣

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sabían bordar con bastidor, coser a máquina, tejer encaje de bolillo, lavar y planchar, hacer flores artificiales y dulces de fantasía, y redactar esquelas de compromiso.

她们会刺绣、缝纫、钩花边、洗熨衣服、做绢花和什锦甜食,还会撰写信函。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Cuando empiecen a crecer, los venderé a buen precio, y con el dinero que saque me compraré un vestido nuevo de color verde, con tiras bordadas y un gran lazo en la cintura.

等它们开始大的时候,我可以卖个好价,赚的钱买一件绿色连衣裙,肩膀带有刺绣,腰部还有个大蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella misma barría el dormitorio y arreglaba la cama, como le enseñaron las monjas. En la mañana se ocupaba de su ropa, bordando en el corredor o cosiendo en la vieja máquina de manivela de Amaranta.

每天,她象修女们教她的,自己收拾卧室和床铺,琢磨自己的衣服——在刺绣,或者在阿玛兰塔的旧式手摇机缝纫。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Más aún cuando Florentino Ariza insistió en evocar sus tardes de versos melancólicos en el parquecito de Los Evangelios, los escondites de las cartas en el camino de la escuela, las clases de bordado bajo los almendros.

更重要的是,当弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)坚持唤起他在洛斯·埃万杰利奥斯(Los Evangelios)小公园里的忧郁诗句的午,在学路的信件藏身之处,在杏树刺绣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


团团, 团团围住, 团团转, 团药丸, 团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接