有奖纠错
| 划词

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会解决

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno declara que ha hecho todo lo posible para resolver este problema.

该国政府表示,已经尽一解决这个

评价该例句:好评差评指正

La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.

联合国必须加紧解决这一令人非常失望的情况。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在解决

评价该例句:好评差评指正

Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.

我们解决最突出的非正义现象,这是这项向前迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.

我们共同,通过组织讲习班、展览会和体育活动,解决这个

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.

同时,迪亚拉总理也在解决这一

评价该例句:好评差评指正

Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.

我还说过,各组会相互交谈,解决这些

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.

要一个采取协调一致的通盘解决这个

评价该例句:好评差评指正

Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.

它们满足于相互指责,而不是达成解决

评价该例句:好评差评指正

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出解决这一

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大解决世界麻醉药品

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

卫生部正在解决农村地区缺少医生的

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.

我们必须强有地继续共同,寻求解决危机的政治办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?

但是,难道现在不是共同找到真正解决办法的时候吗?

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能妨碍寻求政治解决

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.

但是,仍然要进一步解决这些领域现存的各项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que los problemas que enfrenta el siglo XXI sólo podrán superarse si unimos nuestros esfuerzos.

他说,21世纪面对的只有通过大家共同才能得以解决

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían seguir trabajando con el fin de solucionar otros conflictos en diversas regiones del mundo.

联合国必须继续,以解决世界各个地区的其他冲突。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente podremos resolver el problema del Iraq si adoptamos iniciativas cabales en el contexto general del Iraq.

只有在整个伊拉克上做出全面,才能解决伊拉克

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y hay tres puntos en los que tenemos que trabajar.

我们必须解决三点问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La estrategia dirigida al problema es resolver el problema, intentar resolverlo.

以问题为导向的策略就是解决问题,解决问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

La portavoz insistió en que abordar estos desafíos exige esfuerzos y soluciones colectivas a nivel regional e internacional.

发言人坚持认为,应对这些要在区域国际层面作出集体解决

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

“Negociación, mediación, conciliación, arbitraje... debemos intentarlo todo para resolver pacíficamente nuestros desencuentros”, dijo el Secretario General lamentando que vivimos en un mundo en el que la paz se encuentra debilitada y la violencia “campa a sus anchas”.

“谈判、调解、解、仲裁… … 我们必须尽一切解决我们的分歧”,秘书长感叹我们生活在一个平被削弱、暴“猖獗” 的世界。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

" Todas las partes en este último estallido deben poner fin a sus combates y trabajar para resolver sus diferencias a través del diálogo para evitar que se abra otra dimensión trágica al conflicto sirio" , recalcó Turk.

特克强调:“最近这次疫情爆发的各方必须停止斗,并通过对话解决分歧,以防止叙利亚冲突出现另一个悲剧性的局面。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Señaló que en un momento de tan poca solidaridad y de tantas visiones divisorias y miopes, el acto de conmemoración es una llamada a superar la polarización y a trabajar juntos con valentía y principios, para resolver los enormes retos a los que nos enfrentamos.

他指出, 在这个缺乏团结、充满分歧短视愿景的时代,纪念活动呼吁克服两极分化, 以勇气原则共同解决我们面临的巨大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 亨通, , 哼唱, 哼催眠曲, 哼哼, 哼唧, 哼叫, 哼叫声, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接