有奖纠错
| 划词

Se solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.

医疗请设一个医生P-4职等新员额。

评价该例句:好评差评指正

Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.

(越南)派遣医疗并进行卫生调查。

评价该例句:好评差评指正

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.

此外,政府正准备派遣医疗和工程,协助重建和扫雷活动。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人医疗,其中15人是医生,很快将启程,为印尼西亚亚齐地区居民提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.

工程处在西岸派有五个紧急医疗开展活动,以增加对偏远和被封闭地区难民人口医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.

特别是,工程处医疗被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞地,理由是当地工作人员没有许可证。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.

顺应改革趋势,将逐渐引进家庭医疗,它们将占去妇女保健工作最大份额。

评价该例句:好评差评指正

Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.

流动医疗经常无法到达病人所在地,或在检查站等候小时后才被放行,减少了用在病人身上时间。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.

儿童基金会及其非政府织合作伙伴立了九个紧急心理社会医疗,每配有大约20名合格专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.

在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业医疗之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗提供口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内其他重要支助服务部门提供服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Los equipos médicos de Gaza continúan intentando salvar a las víctimas de los ataques israelíes de las últimas horas que han dejado más de 100 personas muertas.

近几个小时以来,加继续努力救以色列袭件的受害者,此次袭已造成 100 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形左实右, , 型板, 型锻, 型钢, 型号, 型砂, 型心, , 醒盹儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接