有奖纠错
| 划词

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年没和我们在

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.

出版四份半年期的重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

评价该例句:好评差评指正

En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.

在2004财政年度前半年,该部门8.2%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recibe además información dos veces por año sobre la situación de los fondos fiduciarios.

委员会又每半年收到关于信托基金状况的资料。

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre los progresos en la aplicación del Plan de acción se publica dos veces al año.

半年发表次行动计划实施情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina imparte seminarios de capacitación a solicitud de estos departamentos, como el seminario semestral sobre reglamentos.

办公室应这些部的要求,办培训讨论会,例如每半年次关于议事规则的讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书向委员会全体会议提出半年期综合报告。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros recordarán que hace seis meses, el Consejo aprobó su primera resolución sobre Darfur, la resolución 1556 (2004).

各位成员记得,半年前,安理会通过关于达尔富尔局势的决议。

评价该例句:好评差评指正

En los tres primeros meses del segundo semestre del año, se registraron unas 1.000 actuaciones relativas a maltrato físico.

当年下半年的前三个月里,大约登记1 000起关于身体虐待的诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正

La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.

半年钢产量比去年同期百分之十五。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.

统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de junio, el Consejo examinó los informes semestrales del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

13日,安理会审议前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的半年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Ello, en cierto modo, ha invalidado los frutos de nuestros esfuerzos, porque reduce efectivamente el presupuesto del bienio a un presupuesto de seis meses.

这在很大程度上使我们的努力成果失去意义,因为它实际上把个两年期预算缩小为半年预算。

评价该例句:好评差评指正

Después de seis meses es conveniente mirar hacia atrás y tratar de examinar y evaluar la situación actual con una perspectiva de más largo plazo.

半年后,回顾过去并且从比较的角度审查和评估目前局势是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行些私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, acoge con beneplácito la convocación de una conferencia internacional de paz, en el segundo semestre del año, como lo propusieron algunos gobiernos.

在这方面,巴勒斯坦权力机构对些国家政府建议在今年下半年召开国际和平会议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.

,余下7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的可能性比较小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球, 踢了某人一脚, 踢球, 踢踏, 踢踏舞, 踢腿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Pasé medio año en su casa y de él aprendí muchas cosas.

我在他家住了半年,也从他身上学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

En el segundo semestre de 2023 se espera un aumento de los casos de dengue.

预计2023年下半年登革热病例将增加。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En el primer semestre, los precios de los combustibles acumulan un alza de más del 60%.

半年, 燃油价格累计涨幅超过60%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3合集

El comercio de este tipo de bienes creció alrededor de un 4% en el segundo semestre del año.

今年下半年, 此类商品的贸易增长了约 4%。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个年度计划表,应先确立各度和半年的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1合集

En un comunicado dijo que los plazos para alcanzar ese objetivo en la primera mitad del año próximo constituyen un reto.

他在一声明中表示, 在明年上半年实现一目标的时间框架具有战性。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No tanto como yo querría, señor; pero diría que pasa aquí la mitad del tiempo; la señorita Darcy siempre está aquí durante los meses de verano.

“并没有我所盼望的那么多,先生,他每年大概可以在待上半年;达西小姐总是在夏。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

Durante el primer semestre del año, la compras de los residentes rurales representaron el 14.14 por ciento de las ventas totales en línea del país.

半年,农村居民网购额占全国网上销售总额的14.14%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Durante el segundo semestre de 2023, las condiciones asociadas a episodios del Niño impulsaron los registros de calor hasta niveles sin precedentes y exacerbaron numerosos fenómenos extremos.

2023 年下半年,与厄尔尼诺事件相关的条件将高温记录推向前所未有的水平, 并加剧了许多极端事件。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En ellas, el año se divide sencillamente en seis meses largos de noche y en otros tantos de día. La temperatura está casi siempre bajo cero, incluso en el llamado verano polar.

些地区,一年简单地划分为半年的极夜和半年的极昼。温度几乎总是在零下,甚至在所谓的极地夏天。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

El crecimiento de la inversión en promociones inmobiliarias se redujo al 5.3 por ciento entre enero y julio respecto al 6.1 por ciento del primer semestre.

房地产开发投资增速从上半年的 6.1% 放缓至 1 至 7 的 5.3%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

La inversión en infraestructuras subió un 19.6 por ciento entre enero y julio, algo por debajo del 20.9 por ciento de la primera mitad del año.

1 至 7 基础设施投资增长 19.6%,低于上半年的 20.9%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

El jueves pasado, la Corporación Nacional de Petróleo Submarino de China (CNOOC, por sus siglas en inglés) dijo que prevé una pérdida sustancial en el primer semestre de 2016.

上周四, 中国海洋石油总公司 (CNOOC) 表示,预计 2016 年上半年将出现大幅亏损。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No creía que existiera una mujer capaz de resistir la curiosidad de medio año de cartas cotidianas sin saber ni siquiera de qué color era la tinta con que estaban escritas.

他不认为有哪个女人能够抵挡住半年的日常信件的好奇心,甚至不知道些信件是用什么颜色的墨水写的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年7合集

Las exportaciones de China hacia la Unión Europea, el mayor socio comercial del país, aumentaron 1.3 por ciento anualmente en el primer semestre del año, de acuerdo con datos de la AGA.

根据 AGA 数据,今年上半年,中国对中国最大贸易伙伴欧盟的出口每年增长 1.3%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

Mientras tanto, las principales firmas de la industria cultural de China obtuvieron ingresos por más de 3.6 billones de yuanes (cerca de 540.000 millones de dólares) en el primer semestre de 2016.

与此同时,中国顶级文化产业公司报告称, 2016 年上半年的收入超过 3.6 万亿元人民币(约合 5400 亿美元)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

En el primer semestre del año, el PMA proporcionó comidas calientes a más de 450.000 estudiantes de todo el país, para muchos de ellos es la única comida completa que ingieren al día.

今年上半年, 粮食计划署为全国超过45万名学生提供了热餐,对他们中的许多人来说, 是他们每天吃的唯一一顿正餐。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

El crecimiento de la inversión de las empresas de propiedad estatal también se ralentizó hasta el 21.8 por ciento en los siete primeros meses del año desde el 23.5 del primer semestre.

今年前七个,国有企业的投资增速也从上半年的 23.5% 放缓至 21.8%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

La economía de Hangzhou creció 10.8 por ciento en el primer semestre para superar a casi todas las grandes ciudades chinas y muy por arriba del 6.7 por ciento del país en general.

半年,杭州经济增长 10.8%,超过中国几乎所有主要城市,远高于全国 6.7% 的增速。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

De acuerdo con datos del BNE, los 10 sectores de la industria cultural china registraron un incremento en los ingresos en el primer semestre, incluidos seis sectores dedicados a servicios culturales y cuatro a manufactura de productos culturales.

国家统计局数据显示,上半年我国文化产业10个行业收入均实现增长,其中文化服务行业6个, 文化产品制造行业4个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件, 提出照会, 提出证据, 提纯, 提词, 提词员, 提单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接