La misión reconoce que el doble mecanismo que propone se aparta de la letra, aunque no del espíritu, del Acuerdo de Arusha.
评估团认识到,它提出的这种双机制偏离了《阿鲁沙协定》的具体文字(虽然并未违背其精神)。
Se diseñaban y lanzaban misiones espaciales concretamente en apoyo de usuarios y actividades relacionados con desastres, como la misión de detección biespectral por rayos infrarrojos (BIRD) del DLR, la constelación de vigilancia de desastres y la constelación de satélites pequeños para la observación de la cuenca del Mediterráneo (COSMO-SkyMed).
特别为支持灾害方面的用户和活动设计并执行了一些空间任务,如德国航空和航天中心的双光谱红外测任务、灾害监测星座和地中海流域观测小型卫星星座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De forma paralela, estaba también comenzando a evolucionar hacia este sonido otras combinaciones de la letra n con ciertos diptongos, de tal manera que palabras como Hispania, Montanea o Aranea dieron lugar a las formas modernas España, Montaña y Araña.
与此同时,字母 n 与某些双元音的其他组合也开始向音演变,因此,诸如 Hispania、Montanea 或 Aranea 等词产生了现代形式的 España 、Montaña 和 Araña。