有奖纠错
| 划词

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还继续提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación bilateral, regional e internacional es también imprescindible.

、区域性国际性合作也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

这项方案是对现有各种安排补充。

评价该例句:好评差评指正

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边组协调支助。

评价该例句:好评差评指正

También ha continuado la asistencia bilateral para la capacitación de la policía.

警察培训援助也在继续。

评价该例句:好评差评指正

China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.

中国与中东各国互访频繁。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问应在协定框架内解决。

评价该例句:好评差评指正

El programa cuenta ya con el apoyo de varios donantes bilaterales importantes.

该方案已得到一些关键捐助者支持。

评价该例句:好评差评指正

Varios representantes indicaron que plantearían varias cuestiones técnicas de forma bilateral con el COTMB.

代表们指出,他们有与甲基溴技术选择委员会进行讨论技术问

评价该例句:好评差评指正

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

让记者对允许报道会谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye nuestras relaciones bilaterales, así como un gran número de iniciativas regionales.

这包括我们关系,以及很多区域首创行动。

评价该例句:好评差评指正

También existe un tratado bilateral de asistencia judicial mutua con los Estados Unidos de América.

同美利坚合众国相互法律援助条约也已经到位。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos éxitos no hubieran sido posibles sin la cooperación bilateral con otros Estados miembros.

没有与其他成员国合作,所有这些成功很难取得。

评价该例句:好评差评指正

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更多多边条约对它们有帮助。

评价该例句:好评差评指正

El clima de nuestras relaciones bilaterales con Turquía en los últimos años ha mejorado constantemente.

我们近年来同土耳其之间关系气氛,一直在改善。

评价该例句:好评差评指正

La India ha tomado amplias medidas, y ha concertado acuerdos bilaterales y regionales, para luchar contra el terrorismo.

印度已经采取了大量措施,并且缔结了区域性安排来打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,叙利亚当局该委员会方式商定这种合作方法。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo también han demostrado una creciente voluntad de hacer contribuciones de manera bilateral.

发展中国家还显示出越来越大捐助意愿。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张谈判之后签订,只有经过方同意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria apoyará activamente las actividades bilaterales y multilaterales destinadas a luchar contra la trata de personas.

尼日利亚积极支持打击贩卖人口多边行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人, 放荡的, 放荡的生活, 放荡生活, 放到地上, 放到高处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Los venezolanos no estaban de acuerdo con esta cuestión, ya que sostenían que es una cuestión que deben resolver de manera bilateral entre las dos naciones involucradas.

委内瑞拉人不同意个问题,因为他们认为个必须由有关两国问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Ambas partes, que firmaron un acuerdo para mejorar su Zona de Libre Comercio (ZLC) el año pasado, buscan alcanzar un comercio bilateral por valor de un billón de dólares para 2020.

年签署了项改善自由贸易区(FTA)协议,目标到2020年实现价值万亿美元贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接