有奖纠错
| 划词

Aparte del posible recorte de gastos, se eliminarían las estructuras duplicadas de compras de las organizaciones que, en definitiva, deben rendir cuentas a la misma Asamblea General y a un mismo Secretario General, son supervisadas por los mismos organismos y comparten la misma Sede.

除了低成本外,重组消除各组织采购结构的重叠,反正这些结构最终都得向同一个大会和秘书长同一个监督机构监督、也设置在同一个总部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辕子, , 羱羊, , 远超过, 远程, 远程的, 远程航行, 远程火箭, 远处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Esto para mí me vuela la cabeza.

反正对我来说启发颇深。

评价该例句:好评差评指正
上三公尺

Y no puedo salir de toda las maneras.

反正横竖我是不能出来

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pez, vas a tener que morir de todos modos.

" 鱼,你反正是死定了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Anda, no seas tonta mujer. Estaba tirada en un cobertizo.

没事没事 反正放在储藏室里不用。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El caso es que allí los embarcan.

反正就是在那些港口把人送上船。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Dicho y hecho. Como era fin de semana, había menos tráfico.

说做就做。反正是周末,交通不堵。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Pucha, cierto y más que salga libre en 24 horas.

算了,反正他24小时内就获得由了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Unos te insultan, otros te pegan, pero todos se ensañan con la misma mala leche.

可能动文也可能动武反正很凶。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

No se preocupe, no podríamos comérnoslo.

没关系啦,反正家里又吃不完。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Como que no hacen puente? Pues yo me lo voy a pillar.

你是什么意思,没有桥假?我反正要走了。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Ojalá que te dé una golpiza, de las que acostumbras.

真希望他给你打一顿,反正你也习惯了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Bue, igual mi cita no venía tan bién.

算了,没关系,反正约会也不咋地。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si es sospechoso, por algo sería. Los señoritos son los peores.

他被怀疑肯定是有 反正不是什么好东西。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

No digo más sino que toda la laceria del mundo estaba encerrada en éste.

我不用多说,反正他一身汇集了世上一切慳吝鄙啬。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

No sé si estoy cachondo o nervioso, una de las dos.

我不知道我现在是兴奋还是紧张了,反正是两者一。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出一副胆小鬼样子,反正也无所谓了!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahí como que se hace la disimulada, al fin y al cabo el Gamaliel está dormido.

您就装成不知道就行了,反正加马略尔已经睡着了。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A pesar de todo, le faltó ánimo para mirarla.

不管怎样,反正他没有勇气再看她了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Enferma o no, ayer encontré un pelo rubio en su camisa.

这是不是病态,反正我在他衬T恤上发现了一根金色头发。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ríete de mí todo lo que quieras, pero no me harás cambiar de opinión.

“你爱怎么取笑就怎么取笑吧,反正你总不能把我意见笑掉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯, 远行, 远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接