有奖纠错
| 划词

Repartía los fondos públicos a los más necesitados.

她将公共基金分发给最需

评价该例句:好评差评指正

Distribuye los libros a tus amigos.

请你把这些书分发给朋友。

评价该例句:好评差评指正

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.

此种邮件也可发给候补理事供参考。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表发给了各国统计局。

评价该例句:好评差评指正

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草文本正在分发给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论已分发给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.

已分发给工作员养恤金委员会。

评价该例句:好评差评指正

La declaración se depositaría en las Naciones Unidas y se distribuiría a todas las Partes.

这种声明将交存联合国,并分发给所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有建议编制问题单,以便分发给成员国政府。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团后来编写了讨论情况非正式纪并分发给各国代表团。

评价该例句:好评差评指正

Antes de obtener esta licencia, el vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.

发给任何许可证销商必须提供关于出口资料。

评价该例句:好评差评指正

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯和报告,发给400个非政府组织、个和政府。

评价该例句:好评差评指正

Además, recientemente se concedió autorización a una planta de RQFG en el Japón.

此外,日本最近给一个半移动气相化学还原厂发给了授权许可。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草不久将会分发给各成员国。

评价该例句:好评差评指正

En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.

在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。

评价该例句:好评差评指正

Compilar todas las convenciones bilaterales y multilaterales contra el terrorismo y transmitirlas a los Estados miembros.

收集所有打击恐怖主义双边和多边公约并分发给成员国。

评价该例句:好评差评指正

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

记录应尽快以临时简记录形式分发给会议所有参加者。

评价该例句:好评差评指正

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤公寓里

评价该例句:好评差评指正

Los dos conjuntos de directrices se han distribuido a los Estados Miembros para su información y orientación.

这两份指导方针已分发给会员国,供他们参考和提出意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casa de veraneo, casa móvil, casa no adosada, casa pareada, casa por casa, casa solariega, casabe, casabería, casabillo, casaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Espere un momento, por favor. Ya los tiene confirmados, ¿se los mando?

确定,把订单您吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, tú ni haciendo los exámenes lo vas a conseguir.

好吧,鉴于你没考试,就不你了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Jajaja. Mira el Meme que me mandó el marginal este el otro día.

哈哈哈。快看那哥们前几天表情包。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Usted tranquilo, que en dos o tres horas le mando sus resultados.

您放心,2小时或3小时后,将把结果您。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Mándame los deberes, envíame este vídeo, reserva esta clase, acuérdate de hacer esto.

把作业交,把这期视频,预习这门课,记得做这个。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Cómo no! Mándenos su curriculum vitae por fax. ¿Tiene lápiz y papel para anotar el número?

为什么不!把您简历通过传真们吧。您有纸笔来记录号码吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya veo que no consigue entender buena parte de los materiales de referencia sobre la humanidad que le proporcionamos.

发现人类文献资料,有相当部分您实际上没有看懂。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para cumplir la misión que él te encomendó, hay que usar una de las estrategias que somos incapaces de aprender.

仅就他你们这条命令而言,其中一项计谋们就学不会。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cada uno se ocupará de su uniforme y de los enseres que les entreguen para el desarrollo de sus funciones.

每个人都要负责好自己制服, 大家工具要物尽其用。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Un día de estos -gritó- voy a armar a mis muchachos para que acaben con estos gringos de mierda!

" 着吧," 他大声叫嚷。" 最近几天就把武器一群孩子,让他们除掉这些坏透了外国佬。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Dusan, tengo aquí lo que me enviaste. Los imanes que me enviaste.

- 杜桑,这里有你东西。你寄磁铁。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Cuando lo recupere, te enviaré las fotos más lindas que tenga en la galería.

拿回它时,会把在画廊里最可爱照片你。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bien, en primer lugar, me gustaría leer la sugerencia que me ha enviado esta estudiante, Verónica.

嗯,首先,想读一下这位学生维罗妮卡建议。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y ya es tiempo de que entregues los regalos alrededor del mundo a miles de millones de personas, ¡en una sola noche!

现在,是时候把礼物分全世界几亿人了,要在一晚之内!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en el podcast de hoy vamos a hablar de una sugerencia que me ha enviado una de mis estudiantes.

在今天播客中,们将讨论一位学生一项建议。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Todos las buscan, las persiguen; son muy solicitadas y se reparten pocas entre los empleados. Verás allí a todo el mundo oficial.

费了多少力才弄到手。大家都想要请帖,它是很难弄到手,却又没有多少份同事们。将来在晚会上看得见政界全部人物。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Luego la mandó en un mensaje a sus amigas, " podrías haber sido más original con el disfraz" le contestaron incrédulas.

然后她把它朋友们,“你服装本来可以更原创”,他们难以置信地回答道。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Notificamos la misión a Evans antes de que muriera, y él te la encomendó a ti, pero por culpa de la contraseña no pudiste leer el mensaje.

那是们在伊文斯死前,他你下达了执行命令,但由于密码问题你没能完成。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Los que se restablecían regresaban cargados de regalos espléndidos que repartían a manos llenas con una cierta angustia por hacerse perdonar la indiscreción de seguir vivos.

康复人带着令人眼花缭乱礼物回到家乡,慷慨地分众人,急切地为自己苟延残喘祈求原谅。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A que os subscribáis a nuestros canales si aun no lo habéis hecho, y si la estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果还没有订阅频道也请赶紧订阅,如果是从Facebook看到,希望你们能够转朋友们,非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casamiento, casampulga, casamuro, casanarense, casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接