有奖纠错
| 划词

En la actualidad se está elaborando un prototipo de aplicación informática.

正在开发软件应用程序的原型。

评价该例句:好评差评指正

En Tailandia, el Fondo participó en el Subcomité Nacional sobre la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, que ha abogado en favor de la elaboración de programas informáticos que permitan a la policía, los centros de crisis y las organizaciones no gubernamentales publicar datos en línea.

在泰国,妇发基金参与了消除对妇的暴力全国小组委员会的工作,该委员会倡导开发软件,使警察、危和非政府组织能够在网上发布信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


七上八下, 七十, 七十多岁的, 七十多岁的人, 七十分之一, 七十分之一的, 七天, 七弦琴的, 七音节的, 七月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人生活对话系列

Salí con el alma en los pies. Ser joven y bella resultó carísimo.

出来时候两脚发软 想要变年轻和美丽要用一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También va para mis amigas, porque ustedes, mis amigas, me han sostenido y me sostienen cuando me flaquean las piernas.

还有女性朋友,因为你朋友,在双腿发软时支撑着,支持着

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Y al que le tiemblan las piernas va de pie en un carruaje que arrastran, como alma que se lleva el diablo, dos bestias desbocadas.

嗑碰得格格作响,说不出一句话来,好像是在拍发一份生死攸报;她两腿发软,仿佛站在一辆套着两匹脱缰之马车子上,吓得魂飞天外。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Su primera impresión fue de malestar en el vientre y en las rodillas; luego de ciega culpa, de irrealidad, de frío, de temor; luego, quiso ya estar en el día siguiente.

她最初反应是胃难受,两腿发软;随后有一种模糊内疚和不真实感,她身上发凉,心里发憷;接着想法是希望这一天赶快过去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Creí que las piernas se me iban a doblar, que me iba a caer desfallecida. Supuse que aquello ya era, irremediablemente, el fin. Contuve la respiración y noté cómo un sudor frío empapaba todos los recodos de mi piel.

感觉两腿发软,几乎要昏厥在地。这下肯定完了,没救了。屏住呼吸,全身都被冷汗浸透了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栖枝, 桤木, 桤木林, , 凄惨, 凄惨的, 凄楚, 凄楚的, 凄怆, 凄风苦雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接