有奖纠错
| 划词

En primer lugar, el Gobierno se comprometió a desplegar “una fuerza de policía eficaz, digna de crédito y respetada en todas las zonas donde haya desplazados internos, así como en las zonas que puedan ser objeto de ataques”.

第一,政府同意在凡有流离失所者,以及易受攻击署一支强大、有信誉、尊敬警察队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Soy una niña terriblemente mala e ingrata y merezco que se me castigue y se me aparte para siempre de la gente respetable.

我是一个和忘恩负义女孩,我应该受到惩罚并永远与人分开。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置悲惨故事》

– Serás una dueña señorial –le dijo–. Una dama de alcurnia, venerada por tus protegidas, y complacida y honrada por las más altas autoridades. Los capitanes de los buques te mandarán postales desde todos los puertos del mundo.

“你将成为一位有女主人, ”祖母对她说, “在你所保护人们眼里.你将是一位贵夫人, 将得到最高当局倾心和垂青。那些军舰上舰长们将从世界各个港口给你寄来明片。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全世界, 全世界的, 全书, 全数的, 全速, 全套马具, 全套手势, 全体, 全体船员, 全体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接