有奖纠错
| 划词

El ganador del concurso era de etnia gitana.

军是吉普

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一个吉普替他算命。

评价该例句:好评差评指正

Los judíos y los gitanos, hombres y mujeres, niños y ancianos, hijos e hijas de diferentes naciones, incluidos centenares de miles de ucranios, cayeron víctimas de un sistema inmisericorde que ocasionó pérdidas inmensas a la humanidad.

犹太吉普,男女老幼——不同国家儿女、包括数十万乌克兰,成为一种造成巨大损失残酷政治制度无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下决心, 下课, 下款, 下来, 下来的, 下了条小牛, 下里巴人, 下力气, 下联, 下列,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Una amiga médica me dio la dirección de una gitana.

一个医生朋友给了我一个地址。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.

那群在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Nació en el sur de España, por influencia sobre todo gitana, pero también musulmana, judía, fenicia.

我出生于西班牙南部,主要受到影响,还有穆斯林、犹太人和腓尼基人。

评价该例句:好评差评指正
姑娘

¡Dios te bendiga muchacha! ¡Lástima que esta moza sea gitana! En verdad merecería ser hija de un gran señor.

“小姑娘,愿上帝保佑你!真遗憾这个小美女是个!说实在她确实像是哪家名门望族千金。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando yo vivía en ese ambiente con los gitanos, en un poblado, no había dinero para nada.

当我和一起生活在那种环境中, 在一个村庄里,没有钱买任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los gitanos en España en los años ochenta vivían una realidad, la mayoría de ellos, bastante especial.

八十年代西班牙过着真实生活,他们中数人都非常特别。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El gitano Melquíades se ocupa del asunto y crea un remedio para la enfermedad, que fue muy efectivo debido a su gran éxito.

梅尔基亚德斯接手了这件事,并创造了一种治疗疾病方法,非常有效,取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
姑娘

Ni el sol ni el aire, ni todas las inclemencias, a las que más que otras gentes están sujetos los gitanos, pudieron deslustrar su rostro.

无论是太阳、空气还是其他恶劣因素,包括人们对偏见,都不能玷污莱西奥莎那美丽面容。

评价该例句:好评差评指正
姑娘

Salió Preciosa la mejor bailadora y la más hermosa y discreta mujer, no entre los gitanos, sino entre cuantas hermosas y discretas hay en el mundo.

莱西奥莎成长为了最好舞者,也是最漂亮、最矜持女孩。她美丽、矜持魅力不仅在中数一数二,而且是世间少有

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los reyes y la princesa solían pasear por los alrededores del palacio casi todas las tardes y en uno de sus paseos se encontraron con una gitana que se ofreció a leerle la buenaventura a la princesa.

国王、王后还有公主,他们下午常常会在宫殿附近散步,有一天,他们在路上遇见一个,他提出给公主占卜一下运气。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los tres aceptaron, divertidos por la ocurrencia, pero la gitana, después de mirar la mano de la princesa, les advirtió que se cuidaran mucho del día en que cumpliera los dieciocho años porque ese día sería asesinada.

他们三人欣然接受了他提议,但当这个看了公主手相之后,他警告国王他们:在公主18岁生日那天,一定要好好照顾她,因为在那天,小公主可能会被刺杀。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al pueblo iban seguidos de visita los gitanos, cuyo líder, Melquíades, siempre llevaba inventos que deslumbraban a José Arcadio y lo hacían obsesionarse al punto de aislarse en un laboratorio para trabajar en inventos que siempre resultaron en fracasos.

来到了镇上,其首领梅尔基亚德斯总是带来让何塞·阿尔卡蒂奥眼花缭乱发明,使他痴迷到把自己隔离在实验室里研究发明,但结果总是失败

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Después de mandar a Washington y a los dos hombres que registrasen los alrededores, se apresuró a regresar y envió telegramas a todos los inspectores de Policía del condado, rogándoles que buscasen a una joven raptada por unos vagabundos o gitanos.

把华盛顿和两个男仆派去巡查四周地区之后,他急忙跑不回到家中、发电报给县里警察局所有督察们,告诉他们帮助寻找一个小女孩,她被设局绑架了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y muy pronto se me plantó delante de mis ojos un mundo bastante increíble, que no esperaba nunca que hubiera tenido, y es que mi madre rehízo su vida, y la rehízo con alguien de etnia gitana, Antonio, que es mi padrastro.

很快, 一个相当不可思议世界出现在我眼前,这是我从未想过,那就是我母亲重建了她生活,她与安东尼奥一起重建了它,安东尼奥是我继父。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接