有奖纠错
| 划词

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.

另外,参谋和特遣队官通常得不到足够的汽车、通信设备、机、商务名片种充分有效开协调工作的必需品。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.

关于另1件索赔,19 索赔人提交来证明其有权代表公司提交索赔的唯一证据是一张企业名片,称索赔人为“执行董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的租约,索赔人称这三人为公司股东。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alioli, alionín, alipata, alípede, alipego, aliquebrado, aliquebrar, aliquebrarse, alirrojo, alisador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Goza de fama internacional y es la carta de presentación de este país sudamericano.

闻名世界,是委内瑞拉的“”。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900

¡Hola! Bienvenido a nuestra compañía. Tenga mi tarjeta.

好!欢迎来到我们公司,这是我的

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900

¡Hola! Soy comerciante mexicano. Esta es mi tarjeta.

好!我是墨西哥商人,这是我的

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En La Papelera Africana encargué una caja de tarjetas en blanco marfileño con el nombre y dirección del negocio.

在非洲张店里我定制了一个小小的盒子,里面装着象牙白的,印着时装店的名字和地址。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

Le di mi tarjeta de visita, y dije que quería ver al coronel. Me hizo pasar.

我给他一张,说是要见上校。他让我进去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Como no tenía nada que hacer, me puse a leer las tarjetas para distraerme mientras me rescataban.

反正也无事可做,我便读那几张消磨时间,等人来救我。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Es decir, que veía en aquella tarjeta, en aquel cartón blanco, lo mismo que hubiera visto en un espejo.

她看的是,但是对她来说,看这张白仿佛是在看镜子。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Encantado. Le voy a dar una tarjeta.

幸会,我给一张

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¿No disimulaba en la mano un espejo que mostraba a la joven dormida al mismo tiempo que la tarjeta de visita?

莫非他向这个被催眠的年轻女人展示的时候,还给她看了藏在手中的镜子?

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短

Ay, mira, Maribel, aquí están las tarjetitas, me vas a ayudar tú a repartir, si te parece, ¿sabes qué te digo?

来,Maribel,给你这些,如果可以的话你帮我分发一下吧,你懂我意思吧?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Todos ellos son la imagen denuestro país y también hacen posible que nuestro Estado funcione y que podamos celebrar un día como hoy.

他们都是我们国家的和形象,他们让我们的国家运转的有条不紊,他们让我们可以去庆祝今天这样的节日。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

No sé por qué me pareció que eran como un mensaje en clave que los náufragos echan al mar dentro de una botella.

不知为什么,我觉得那些就像是海难中落水的人装在瓶子里扔进大海的漂流信。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Y también yo fui dejando en cada túmulo un recuerdo, una tarjeta de madera, una rama cortada del bosque para adornar las tumbas de uno y otro de los viajeros desconocidos.

我赠送给每座坟茔以礼物,我的礼物也是那树木的,我用这些继续装饰着那些陌生者的墓地。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

En los bolsillos no tenía más que las llaves de mi armario del destructor, y tres tarjetas que me dieron en un almacén de Mobile, un día del mes de enero en que fui de compras con Mary Address.

我的衣袋里只有驱逐舰上我的衣物柜的钥匙,还有就是一月份在莫比尔,我和玛丽·埃德瑞斯在一家商场里买东西时,有人塞给我的三张

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alistador, alistamiento, alistar, alistarse, alita, aliteración, aliterado, alitienzo, alitierno, alitranca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接