有奖纠错
| 划词

Además, la asistencia fluye hacia los países receptores en forma muy lenta y mediante procedimientos laberínticos, que revelan una cierta parsimonia, e incluso crueldad.

助到达受国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这是某种吝啬至是残酷的表现。

评价该例句:好评差评指正

Cinco años después, constatamos que la comunidad internacional es generosa a la hora de fijar objetivos, pero parsimoniosa a la hora de trabajar para lograrlos.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时,但在追求目标方面却吝啬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装腔作势的, 装窃听器, 装穷, 装瘸, 装入, 装入袋中, 装入瓶内, 装傻, 装傻的, 装上船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名著

Este clérigo era aún peor de avaro y miserable que el ciego.

这个教士比瞎子还要吝啬和悲惨。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Jack el Tacaño empezó a correr y se encerró en su casa.

吝啬鬼杰克开始逃跑,把家门锁上。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Su avaricia era tan grande que me mataba de hambre.

因他的吝啬我几乎要被饿死了。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡Qué avariciosamente dado, qué secamente inventado, qué pesadamente hecho!

这是吝啬的给予,是乏味的创造,是粗笨的制作!

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Además, quiero sepa usted, mi lector, que el ciego era avaro.

此外,我希望您还知道,我的是他是个吝啬鬼。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-Cuando un amigo te hace un regalo, no te limites a agradecerle.

当有个朋友送给你一份礼物的时候,不要吝啬于只说一句感谢算了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?

你是那些为了走捷径而吝啬必要步骤的人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En fin, donde reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza la liberalidad.

一句话,有嫉妒没有美德,有吝啬没有慷慨。

评价该例句:好评差评指正
名著

Lázaro pasaba mucha hambre, ya que el ciego era mezquino y le daba muy poca comida.

拉撒路总是很饿,因为瞎子十吝啬,给他的食物很少。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por ejemplo, el tío Gilito estaba forrado y el tío este de Amazon, ¿cómo se llama?

比如,吝啬鬼发财了,亚马逊这位伙计,叫什么来着?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pensé que el clérigo, aunque avaro y cruel, era mejor.

我想那位教士,尽管吝啬而残忍,但也比这个好一些。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– No seas estreñido –dijo la abuela–. El correo aéreo tiene mejor sueldo que un cura.

“你不要那么吝啬, 我知道航空邮差的工资比牧师的工资还高。”

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Sin embargo, Jack el Tacaño, que ya se había hecho mayor, murió antes de que pasaran los diez años.

但是吝啬鬼杰克老了,在十年期满之前去世了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Es un avaro de mierda, capaz de hacerse enterrar por la beneficencia en la fosa común.

“他真是个彻头彻尾的吝啬鬼,死了可能还得慈善团体去给他收尸,埋到公共墓地去。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El ciego era en comparación con el clérigo un Alejandro Magno, aunque los dos eran igualmente avaros.

瞎子和这个好像叫阿雷杭德罗·马格诺的教士成了对比,尽管两人都一样吝啬

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es solo para la gente muy motivada (o muy tacaña).

这仅适用于积极性高(或非常吝啬)的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El presidente no ha ahorrado elogios a sindicatos y patronal por el acuerdo sobre la reforma laboral.

总统对工会和雇主对劳工改革协议的赞扬毫不吝啬

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero cuando hablamos de trabajo, cuando hablamos de hacer mis vídeos para enseñar español, no me gusta escatimar.

但当我们谈论工作时, 当我们谈论制作视频来教西班牙语时,我不喜欢吝啬

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间的针脚》

¿Amor, respeto, compasión? No. Eso ya lo tenía sin el menor de los esfuerzos, él no era cicatero en sus afectos, qué va, el bueno de Félix.

爱?尊重?同情?不,这些原本是她享有的,他从不吝啬他的感情,向来是个模范儿子。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Nunca se supo que se socorrieran entre ellos; avaros de sus desperdicios, como todo mendigo, preferían darlos a los perros antes que a sus compañeros de infortunio.

他们从来不懂得互助。大凡乞丐都是吝啬鬼,他们宁愿把吃剩的东西扔给狗吃,也决不肯送给不幸的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装饰物, 装饰线条, 装饰性的, 装饰一新的, 装饰音, 装饰者, 装束, 装水果的, 装死, 装蒜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接