有奖纠错
| 划词

Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.

两个国家指出它们开展了非法作物的行动。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出的12种虫剂用于室

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种虫剂用于室残留

评价该例句:好评差评指正

Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.

一类“替代品”系指直接替代或取代用于室残留虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗药性的各领域,残留方案再也不能依赖于此种虫剂的使用。

评价该例句:好评差评指正

Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.

开发用于室残留的新的滴滴涕虫剂替代品是一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar el mejoramiento de las listas para el control de las exportaciones con inclusión de aerosoles específicos adecuados para dispersar agentes biológicos.

值得注意的是出口管制名单订得更加细致,包括增加了适合用于生物剂的特殊雾器。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Ecuador solicita al sistema de las Naciones Unidas que promueva un análisis integral y fidedigno que determine el impacto real de dicha aspersión.

因此,厄瓜多尔吁请联合国系统对这种行动的实际影响开展一次全面、可靠和可信的研究。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ese grupo de insecticidas se utiliza también intensamente en la agricultura, la ganadería, la pulverización de espacios abiertos y la lucha contra las plagas del hogar.

不幸的是,这一类虫剂也是在农业、畜牧、空和家庭虫中严重依赖的虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Ecuador ha solicitado al hermano Gobierno de Colombia la suspensión de las aspersiones en una franja de 10 kilómetros al norte de nuestra frontera.

因此,厄瓜多尔要求邻国哥伦比亚政府停止在我国边界以北十公里地带上空进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las MTI se siguen contemplando principalmente como un instrumento de protección personal, la investigación ha demostrado que pueden ser una alternativa a la pulverización residual en interiores.

尽管经虫剂处理的蚊帐仍被视为主要用于人身保护,但研究表明,这种蚊帐可用作室残留的替代品。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las regiones donde el paludismo es endémico, el principal grupo de insecticidas alternativos que se utilizan actualmente en la pulverización residual de interiores son piretroides.

对于大多数疟疾流行地区,目前用于室残留的主要替代虫剂类别是拟除虫菊酯。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador asigna especial importancia a este tema, y por eso le preocupa la controversial aspersión aérea de glifosato como herbicida para eliminar cultivos ilícitos en las cercanías de nuestras fronteras.

厄瓜多尔极其重视这一主题,因此关切一个有争议的问题,那就是在哥伦比亚和厄瓜多尔边界沿线用以消灭非法作物的除草剂草甘膦。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la pulverización en interiores podría resultar prohibitivo cuando no se disponga de una infraestructura previa o cuando las poblaciones que se deban proteger estén distribuidas en una zona geográfica extensa.

如果没有事先存在的方案基础设施或者目标人口散布于广泛的地理地区,室的成本可能非常高昂。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de lucha contra los vectores en zonas de paludismo inestable deben centrarse en la interrupción de la transmisión, para lo que la pulverización residual en interiores ha demostrado ser una intervención eficaz.

不稳定地区的病媒控制战略应侧重于切断传播,经证明,室残留在这方面是可靠而有效的干预方法。

评价该例句:好评差评指正

Materiales y mosquiteras tratadas con insecticida (MTI): si se ponen en práctica y se utilizan adecuadamente, las MTI son tan eficaces como la pulverización residual en la prevención del paludismo y pueden utilizarse en varias situaciones epidemiológicas.

虫剂剂处理的蚊帐和材料:如果使用方法得当,经虫剂处理的蚊帐在预防疟疾方面同残留一样有效,可架设在各种流行病环境。

评价该例句:好评差评指正

Colombia señaló que la pulverización de dichos cultivos formaba parte integrante de su plan nacional desde hacía bastantes años y que esas actividades se habían diseñado de manera que fueran mínimos el impacto social y el deterioro ambiental.

哥伦比亚报告说,多年来,非法作物已成为其国家计划的一部分,并说为最大限度地减少社会影响和环境损害设计了这类行动。

评价该例句:好评差评指正

Insecticidas (imagocidas): No existe ni se está desarrollando ningún insecticida nuevo que pueda utilizarse en forma de pulverización residual, y no se prevé que vaya a producirse ninguno en el futuro próximo a menos que se adopten medidas urgentes.

虫剂(成虫药):目前无法购买也没有准备生产可用于残留的新型虫剂,除非采取紧急行动,不然在可预见的将来预计也不能获得这种新型虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Técnicas como los sistemas de información geográfica, los sistemas de apoyo a la adopción de decisiones y las técnicas de levantamiento de mapas ofrecen posibilidades importantes para mejorar la selectividad y asegurar mejor la aplicación de insecticida como pulverización residual.

地理信息系统、决策支持系统以及绘图技术等技术为改善残留量虫剂应用的选择性和更好的目标设定提供了重要机会。

评价该例句:好评差评指正

El diagnóstico precoz y el tratamiento rápido, el rociamiento de las viviendas con insecticidas, la distribución de mosquiteros tratados con insecticidas y la participación inmediata de la comunidad en la prevención y el control del paludismo han sido intervenciones prioritarias hasta la fecha.

早期诊断和迅速治疗、对房屋驱虫剂、分发驱虫蚊帐和社区迅速参加对疟疾的预防和控制,迄今一直是优先干预行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


severidad, severo, sevichs, sevicia, Sevilla, sevillana, sevillano, séviro, sex-, sex symbol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

120 mililitros de cola blanca o pegamento transparente, colorante alimenticio para dar color a nuestra masa y un chorrito de detergente líquido.

120胶水或透明胶水,素使我们面团喷洒液体洗涤剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sexenio, sexismo, sexista, sexma, sexmero, sexmo, sexo, sexo opuesto, sexología, sexológico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接