Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一清嗓子。
Domingo tiene buena voz.
多明戈嗓子好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gijón. ¡Es que me duele la garganta!
Gijón。我子好疼!
Los vigilantes hablaban y se gritaban entre ellos.
巡守员正子互相通报最新状况。
Pero la voz se me apagó en la garganta.
可声音哽咽在了子眼里。
Un poco mejor, pero siguen con dolor de garganta.
“好点了,但是子还是有点疼。
Y una mierda —replicó Fermín, en voz alta.
“放屁!”费尔明子驳斥。
Moqueo nasal y a algunos pacientes se les irrita la garganta.
就是流鼻涕,部分患者可能子疼。
¡Joan! —gritó Arnau nada más abrir la puerta.
“卓安!”亚诺一进门就子大喊。
Chicos estoy afónico así que no me hagáis gritar ¿vale?
大伙,我天子哑了,别让我大声喊行吗?
Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.
我还带麦卢卡蜂蜜,因为我的子非常敏感。
Al principio fue la saliva espesa y la sequedad en la garganta.
开始是口黏稠,后是子眼发干。
Eréndira escuchó la música sin parpadear, con el alma en un hilo, hasta que sonó la campana para comer.
心悬在子眼儿,直到开饭的钟声响起。
Le dio una chupada profunda, y retuvo el humo en la garganta.
深深地吸了一口,并把烟留在了子里。
Los homínidos ya tienen laringe, un aparato en la garganta que nos permite articular sonidos.
原始人已经有喉了,一种在子那儿的器官,用发出声音。
En voz baja primero, gritando después, pero sus propios gritos lo asustaron.
起初还战战兢兢地轻唤,后心急了,索性子嘶吼,但是依旧没有回应。
Tuvo que esperar a que pasara la pelota de lágrimas que se le formó en la garganta.
突然涌上的泪意使她的子哽住了,不得不等了一会儿。
Soltaba un aceite espeso y dulce que me refrescó la garganta.
从树根里挤出的是一种黏糊糊的油脂一样的东西,味道甘甜,咽到子眼儿里凉凉的。
La voz de Vásquez era desagradable; hablaba como mujer, con una vocecita tierna, atiplada, falsa.
巴斯克斯的噪音很难听,说起话像个女人,软绵绵的,又尖又细,像是在用假子说话。
La garganta se me secó de pronto y el hojaldre quedó atrapado en ella como una pasta de engrudo.
我的子一下子干了,嘴里的千层饼像糨糊一样卡在喉咙里。
Lydia, chillando más que nadie, detallaba lo que habían disfrutado por la mañana a todos los que quisieran escucharla.
丽迪雅的子比谁都高,她正在把当天早上的乐趣一件件说给爱听的人听。
Estaba con la voz por los suelos.
子哑得不行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释