有奖纠错
| 划词

A falta de los elementos enumerados supra, los bienes o los bienes remanentes se transferirán a la hacienda pública.

不存在述情况,财或剩余财

评价该例句:好评差评指正

Este trato discriminatorio podría estar relacionado con la intención de los tribunales de proteger el tesoro público alemán en momentos de graves dificultades económicas.

这种歧视性待遇可能同法院打算在经济状况拮据时保护德有关。

评价该例句:好评差评指正

Lejos quedaron aquellos tiempos cuando corruptos gobernantes saqueaban las arcas públicas y miles de jóvenes no se podían educar y alimentaban un desempleo rampante.

腐败领导人掠夺公共资金和,成千万名青年无法获得教育,从而沦为高失业受害者时代早已成为过去。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金以及内罗毕管理职能。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los impuestos a la electricidad que pagaban los palestinos se destinaba a los israelíes y no se invertía nunca en las comunidades palestinas.

巴勒斯坦人为电费而缴纳税大部分进入以色列,从未有于投资巴勒斯坦人社区。

评价该例句:好评差评指正

Esos países cuentan frecuentemente con una infraestructura destrozada a causa de muchos años de conflicto, un tesoro público prácticamente agotado, ingresos fiscales insuficientes y una deuda exterior enorme.

这些处境往往是,由于多年冲突,基础设施遭到破坏,告罄,税收不足和巨额外债。

评价该例句:好评差评指正

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在家独立时,继承是遭到破坏经济和基础设施、绩效不彰机构、大量流失人口和没有资金

评价该例句:好评差评指正

Seguirá necesitando asistencia para poder prestar servicios básicos y extender su autoridad a toda la nación, al tiempo que responde a inquietudes acerca de la falta de transparencia en la recaudación y utilización de los ingresos públicos.

政府需要继续获得援助,才能够提供基本服务,其管辖权扩大到全,同时解决人岁入征收和使缺乏透明度感到关切问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno necesitará que la ayuda se mantenga para poder prestar los servicios básicos y extender su autoridad a todo el país, a la vez que atiende las cuestiones relativas a la falta de transparencia en la recaudación y utilización de los ingresos públicos.

政府需要不断援助,以便可以在全提供基本服务和扩展权力,同时处理岁入征收和使缺乏透明度关切。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, se necesita urgentemente un pacto fiscal para garantizar la rendición de cuentas, la transparencia y la eficiencia en el uso de los ingresos públicos, junto con aumentos netos en los programas sociales, que abarcan la educación, la atención de la salud, la nutrición y una gestión ambiental adecuada.

的确,目前急需作出财政承诺,保证收入使问责、透明和效率,并保证包括教育、保健、营养和妥善环境管理社会方案净增加。

评价该例句:好评差评指正

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了直接或间接来自犯罪活动实施强制令和收归条件和程序,条件是这些资尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归或没收。

评价该例句:好评差评指正

El documento del Programa, suscrito el 9 de septiembre por el Gobierno Nacional de Transición de Liberia y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia, comprende disposiciones para asegurar la adecuada gestión de los ingresos públicos de Liberia y la rendición de cuentas sobre ellos, la transparencia de los procesos de adquisición y de adjudicación de concesiones y una mayor capacidad del Gobierno para hacer frente a la corrupción.

该方案文件是9月9日利比里亚全过渡政府和利比里亚问题际联络小组签署,其中一些条款旨在确保利比里亚收入进行适当管理和负起经济责任、保持采购进程和授予特许权进程透明度以及增强政府反腐能力。

评价该例句:好评差评指正

El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.

在外债方面,较为重要动向是,许多发展中家能够利更为有利融资条件,调整外债结构:发展中外借贷利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达基准债券利率,目前通常处在较低水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mantés, mantilla, mantilleja, mantillo, mantillón, mantis, mantisa, manto, mantón, mantra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接